Säkerhetspolitik i Finland, Finlandsinstitutet, Tukholma, 15.4.2004

Arvoisa Laila, hyvät kuulijat,

Suomessa on käynnissä laaja keskustelu Suomen turvallisuuspolitiikasta. Sitä seuraamalla voisi luulla, että Suomi on syvän identiteettikriisin kourissa. Näinhän ei kuitenkaan ole.

Kansallinen keskustelumme on painottunut käytännössä Nato-jäsenyyden ajamiseen tai vastustamiseen, ja tämän väittelyn varjoon ovat tahtoneet jäädä monet merkittävät turvallisuusympäristömme muutokset ja tosiasiat. Suomi on aina ollut osa demokraattisten oikeusvaltioiden muodostamaa yhteisöä. Identiteettimme on vahva eikä kaipaa pönkittämistä. Euroopan unionin jäsenyys on tänään turvallisuuspolitiikkamme perusta ja tärkein asemaamme määrittävä tekijä. Unionin jäsenyys merkitsee myös, että emme ole puolueettomia tai sitou-tumattomia, kun on kyse Euroopan ja maailman rauhasta ja turvallisuudesta, vaan vaikutamme aktiivisesti ja solidaarisesti ympäristömme muotoutumiseen.

Sotilasliiton jäseneksi emme ole pyrkineet. Olemme ”sotilaallisesti liittoutumaton”, kun puhutaan puolustuksen hoitamisesta sen sotilaallisessa merkityksessä, mutta tämä toteamus on asiantilan kuvaus, ei ohjelmallinen julistus, joka kuvaisi Suomen ulko-ja turvallisuuspolitiikan ydintä. Sanoilla leikittelyä tärkeämpää on politiikkaamme sisältö ja tahto vaikuttaa.

Arvoisa yleisö,

Suomen hallitus valmistelee parhaillaan syksyllä 2004 eduskunnalle annettavaa turvallisuus- ja puolustuspoliittista selontekoa. Selkeä havainto jo nyt valmisteluvaiheessa on, että samalla kun vakaus ja turvallisuus Suomen lähialueella on lisääntynyt EU:n ja Naton laajentumisen ansiosta, kokonaisuudessaan turvallisuuspoliittinen toimintaympäristömme on uusien, usein toisiinsa kytkeytyvien uhkien myötä muuttunut, ja muutoksen voi odottaa jatkuvan. Itse asiassa tänään hallituksen ulko- ja turvallisuuspoliittinen valiokunta ja tasavallan presidentti keskustelivat selonteon keskeisistä linjauksista ohjauksena tarkemmalle jatkovalmistelulle.

Turvallisuus- ja puolustuspoliittisen selonteon ohella on parhaillaan valmisteilla tai äsken hyväksytty joukko muita hallituksen selvityksiä, jotka kaikki yhdessä muodostavat varsin kattavan näkökulman laaja-alaiseen turvallisuuteen. Luettelo on mittava. Vuodenvaihteessa hyväksyttiin yhteiskunnan elintärkeiden toimintojen turvaamisen strategia. Hallitus on alkuvuodesta hyväksynyt kehityspoliittisen ohjelman ja ihmisoikeusselonteon. Kehityspolitiikan ja turvallisuuspolitiikan johdonmukaisuuden kuin myös ihmisoikeuspolitiikan merkitys turvallisuudelle on entistä keskeisempää. Valmisteilla on myös kaksi globalisaatioselvitystä, sisäisen turvallisuuden ohjelma sekä maahanmuuttopoliittinen ohjelma.

Demokratian, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltiokehityksen edistäminen ovat yhä selvemmin turvallisuuden perustekijöitä. Demokratian edistyminen on vähentänyt perinteisen sodankäynnin mahdollisuuksia. Toisaalta aseellisten konfliktien luonne on myös muuttunut. Yhä harvemmin käydään valtioiden välisiä sotia. Alueellisiin konflikteihin kytkeytyy uskonnollisia, etnisiä, ekologisia tai poliittisia tekijöitä, ja valtioiden toimintakyvyn sortuessa laitonta asekauppaa, järjestäytynyttä rikollisuutta, jopa terrorismia ja joukkotuhoaseiden leviämisen ja käytön uhkaa. Konflikteihin liittyy myös kasvavia väestöliikkeiden, ympäristöongelmien ja tarttuvien tautien riskejä.

Suomenkin turvallisuuspolitiikassa tämä on syvällinen muutos. Laaja-alaiseen turvallisuuteen kohdistuvat, ns. uudet uhat ovat tulleet yhä tärkeämmiksi kansalaisten turvallisuuteen ja yhteiskunnan jokapäiväiseen toimivuuteen vaikuttaviksi tekijöiksi. Näiden uhkien ennaltaehkäisy ja torjuminen vaatii toisenlaista toimintaa kuin perinteisesti turvallisuus- ja puolustuspolitiikassa on ajateltu. Tarvitaan laaja-alainen keinovalikoima, jossa sotilaallisia keinoja ei välttämättä aina käytetä lainkaan. Myös monenkeskinen turvallisuusjärjestelmä on peräisin ajalta, jolloin pääasiallisia uhkia olivat valtioiden väliset sodat.

Terrorismin ja joukkotuhoaseiden leviämisen ja mahdollisen käytön yhdistäminen on nyt pahin mahdollinen uhkakuva – myös Euroopassa. Viimeistään Madridin terrori-iskut herättivät Euroopassakin kaikki uuteen todellisuuteen, jossa tarvitaan aivan uudenlaista, laaja-alaista ja pitkäjänteistä yhteistoimintaa sekä uhkien torjumiseksi että myös niitä ruokkivien taustasyiden vähentämiseksi ja poistamiseksi. Kun kyse voi olla vuosikymmentenkin ajan tarvittavasta työstä ennen näkyviä tuloksia, tarvitaan vahvaa sitoutumista. Samankaltainen ongelma ovat esimerkiksi monet hitaasti etenevät ympäristöriskit, kuten ilmastonmuutos, joiden laaja-alaisia vaikutuksia ei mielletä ennen kuin alkaa olla liian myöhäistä.

Turvallisuuspolitiikassamme korostuu yhä enemmän valmius kantaa vastuuta globaalista turvallisuudesta. Osana tätä vastuuta uskottavan oman puolustuksen merkitys säilyy. Muutoksia lähialueen toimintaympäristössä arvioidaan tarkkaan ja puolustuskykyä kehitetään turvallisuusympäristön asettamien haasteiden mukaisesti. Jatkossakin yleinen asevelvollisuus ja alueellinen puolustusjärjestelmä ovat maanpuolustuksen perusta. Samoin valmiuksien luomista avun vastaanottoon erilaisissa kriisitilanteissa jatketaan.

Sotilaspoliittinen ja teknologinen kehitys Euroopassa korostaa joustavuutta ja nopeutta. Tämä on luonteva suunta, kun ajattelemme nykyisiä ja tulevia tarpeita. Euroopassa ei ole suursodan uhkaa. Sen sijaan kriisinhallintakykyjä on kehitettävä. Tämä tarkoittaa, että Suomikin huolehtii omien voimavarojensa riittävyydestä ja yhteistoimintakyvystä ja osallistuu EU:n voimavaratyöhön. Seuraamme suurella mielenkiinnolla Ruotsissa tehtäviä uudistuksia. Aktiivinen osallistuminen kansainväliseen kriisinhallintatyöhön on tärkeä osa sotilaallisen puolustuksen kehittämistä.

Hyvät kuulijat,

Suomen turvallisuuspolitiikassa monenkeskisen järjestelmän toimivuus on prioriteetti. Uusia uhkia on lähes mahdotonta torjua yksin eikä niiltä voi suojautua eristäytymällä omien rajojen taakse. Yhteistyön merkitys on kasvanut, samalla kun monenkeskinen järjestelmä on murroksessa. YK:n ja erityisesti turvallisuusneuvoston toimintakykyä ja tehokkuutta on parannettava. Avainasemassa on kaikkien jäsenvaltioiden sitoutuminen tähän.

On edelleenkin tärkeää, että YK:n peruskirjan periaatteet ovat lähtökohtana sotilaallisen voimankäytön edellytyksistä päätettäessä. Samalla on tärkeää, että kansainvälinen yhteisö on valmis nopeasti puuttumaan kaikkiin konflikteihin sekä inhimillisen kärsimyksen lieventämiseksi että konfliktien kärjistymisen ja jopa maailmanlaajuisten seurausvaikutusten estämiseksi. Monenkeskisen oikeusjärjestyksen vahvistaminen ja kehittäminen on keskeistä, kun etsitään uusia tapoja vastata globaaleihin ongelmiin. Kansainvälisen rikostuomioistuimen vahva asema ja toimintakyky ovat Suomelle tärkeitä.

Globalisaatiosta ei ole aina totuttu keskustelemaan turvallisuuspolitiikan yhteydessä. Globalisaatio ilmiönä ei tietysti turvallisuusuhka olekaan. Mutta globalisaation hyötyjen ja haittojen epätasainen kohdentuminen on ongelma, joka on monien aikamme uhkien taustalla ja johon myös turvallisuuspolitiikan keinoin on puututtava. Oikeudenmukaisempi globalisaationhallinta edistää kestävien ratkaisujen löytämistä.

Hyvät kuulijat,

Muuttuvassa tilanteessa Suomi pitää tärkeänä, että Euroopan unioni ja sen jäsenmaat ovat valmiita kehittämään toimintaansa. On tärkeää, että haasteisiin vastaa vahva ja yhtenäinen unioni, joka toiminnallaan edistää yhteisiä arvoja. Unionin ulkoisen toimintakyvyn vahvistaminen on Suomen turvallisuuspolitiikan keskeisiä tavoitteita. Unionin institutionaalisen vahvistamisen ohella Suomi on pitänyt tärkeänä yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tehostamista myös määräenemmistöpäätöksentekoa lisäämällä.

Euroopan unionin turvallisuusstrategia, jonka ajattelutapaa Suomi voimakkaasti tukee, pyrkii vastaamaan tähän haasteeseen. Unionista on kehittymässä ainutlaatuinen turvallisuusyhteisö. Laajentuvan unionin toimintakyvyn kehittämisessä tarvitaan selkeitä strategisia päämääriä ja kaikkien unionin käytössä olevien keinojen saamista johdonmukaisesti käyttöön. Unionin turvallisuusuhkat vastaavat hyvin ennakoitavissa olevaa kehitystä: terrorismi, joukkotuho-aseiden leviämien, alueelliset konfliktit, sortuvat valtiot ja järjestäytynyt rikollisuus. Strategiset tavoitteet – em. uhkien torjuminen, lähialueiden turvallisuuden lisääminen ja tehokkaampi monenkeskinen järjestelmä – antavat myös hyvän pohjan yhteistyölle Yhdysvaltain kanssa.

Toimivan transatlanttisen suhteen kehittäminen unionin ja Yhdysvaltain tasavertaisuuden pohjalta on tärkeää uusien uhkien ratkaisemiseksi yhteistyössä. Samalla on huolehdittava siitä, että yhteistyö edistää koko kansainvälisen yhteisön turvallisuutta, eikä syvennä pohjoisen ja etelän välistä kuilua tai kärjistä kulttuurien välisiä suhteita.

Suomi osallistuu täysimääräisesti unionin yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan kehittämiseen ja toteuttamiseen. Unionin ensimmäisistä kriisinhallintaoperaatioista saatu kokemus, ja saavutettu yhteisymmärrys HVK:ssa turvallisuus- ja puolustuspolitiikan konkreettisesta kehittämisestä vahvistavat unionia oikealla tavalla. Unionin yhtenäisyys ja uusien jakolinjojen tietoinen välttäminen, keskinäinen yhteisvastuu ja yhteiset sitoumukset parantavat unionin toimintakykyä ja myös lisäävät Suomen turvallisuutta.

Ns. turvatakuulauseke on myös Suomelle tärkeä. Sen voi katsoa nostavan kynnystä sille, että jokin unionimaa voisi joutua hyökkäyksen kohteeksi, ja se korostaa selvästi etteivät EU-maat ole puolueettomia konfliktissa, johon jokin unionin jäsenmaa on joutunut. Samalla kuitenkin on muistettava, että niin kauan kuin EU ei ole sotilasliitto, ei pelkkä artiklan olemassaolo tee jäsenmaista sotilaallisesti liittoutuneita.

Suomen ja Ruotsin johdonmukainen linja unionissa on ollut konfliktineston ja kriisinhallinnan tarkastelu kokonaisuutena. Tämä on jatkossa yhä tärkeämpää. Siviili- ja sotilaallista kriisinhallintaa on suunniteltava entistä tiiviimmin saumattomana kokonaisuutena – tämä on osa unionin keinovalikoiman ainutlaatuisuutta. Sellaisen suunnitteluelimen, joka voi toimia operaatioesikuntana tarvittaessa ja jossa yhdistyvät siviili- ja sotilastoiminnot, perustaminen unioniin on tältäkin kannalta tärkeä askel.

Sotilaallisessa kriisinhallinnassa nopeus, joustavuus ja yhteistoimintakyky ovat avainsanoja. Yhä selvemmältä myös näyttää, että unioni toimii erityisesti YK:n pyynnöstä Euroopan ulkopuolella, kuten operaatio Artemis viime kesänä Kongossa jo antoi esimerkkiä.

Suomelle on tärkeää olla tässä työssä aktiivisena kehittäjänä mukana. Ensi vaiheessa tämä tarkoittaa osallistumista riittävällä panoksella nopean toiminnan kriisinhallintajoukkoihin, ja jatkossa laajemmin rakenneyhteistyön kehittämistä. Kun Suomessa ja Ruotsissa parhaillaan valmistellaan päätöksiä monikansallisen nopean toiminnan joukoista, jossa myös kansallista erityisosaamista voidaan käyttää hyödyksi, on luontevaa, että tässä hyödynnetään täysmääräisesti Ruotsin ja Suomen mahdollisuus yhteistyöhön.

Siviilikriisinhallinnan kasvavat tarpeet vaativat ennakoitua suurempia ponnisteluja kaikilta jäsenmailta. Nopeus ja joustavuus ovat myös siviilikriisinhallinnan osalta tärkeitä. Kuitenkin siviilikriisinhallinnan ominaisluonne välivaiheena siirryttäessä konfliktista pitkäjänteisempään yhteiskunnan jälleenrakennustyöhön on syytä pitää mielessä. Jatkossa voi olla tarvetta miettiä siviilikriisinhallinnan painopistealueita esimerkiksi ihmisoikeuksien, tasa-arvon ja oikeusvaltioperiaatteen edistämisen sekä kansalaisyhteiskunnan kehittämisen suuntaan. Tässä Suomelta ja Ruotsilta varmasti odotetaan jatkossakin aloitteellisuutta.

Kuten tunnettua, Suomen rauhanturvaamiseen osallistumista koskeva lainsäädäntö poikkeaa useimpien muiden EU-maiden, myös Ruotsin lainsäädännöstä siten, että sotilaallisella rauhanturvaoperaatiolla on oltava YK:n turvallisuusneuvoston tai ETYJin mandaatti, jotta Suomi voisi sellaiseen osallistua. Tämän mahdollinen tarkastaminen kuuluu turvallisuus- ja puolustuspoliittisen selonteon yhteyteen. Joka tapauksessa on selvää, että päätämme operaatioon osallistumisesta aina tapauskohtaisesti Suomen eduskunnassa.

Suomi pitää tärkeänä, että solidaarisuusartiklan toimeenpanon keinoja unionissa ja kansallisesti kehitetään nopeutetussa aikataulussa Madridin terrori-iskujen seurauksena. Suomi on valmis avustamaan toisia jäsenmaita kaikin käytössämme olevin keinoin, jos niihin kohdistuu terrorihyökkäys tai luonnonkatastrofi. Tämä haaste on otettava vakavasti ja se vaatii pitkäjänteistä suunnittelua, sillä toimia voidaan tarvita niin metsäpalojen sammuttamisessa, tulvatuhojen torjunnassa kuin kemiallisen aseen käytössä terrori-iskussa. Perinteinen selkeä jako sotilaallisin voimavaroihin ja siviiliyhteiskunnan keinoihin ei välttämättä enää toimi.

Arvoisa yleisö,

Uusien uhkien merkityksen kasvaessa myös Nato kehittää toimintaansa. Sekä Naton sisäinen muutosprosessi että ulkoisen toiminta-alueen laajennus ovat vielä alkuvaiheessa. Suomi harjoittaa jo nyt läheistä yhteistyötä Naton kanssa sekä rauhankumppanuusohjelman että EU-Nato-yhteistyön kautta. Naton laajeneminen viime viikolla 26 jäsenmaan liittokunnaksi muuttaa vääjäämättä rauhankumppanuusohjelman luonnetta. Pyrimme aktiivisesti, yhdessä Ruotsin kanssa, kehittämään ja tiivistämään Nato-yhteistyötä suuntaan, josta on etua kaikille osapuolille ja myös muille rauhankumppanuusmaille.

Suomessa on käyty keskustelua Nato-jäsenyyden hyödyistä ja haitoista. Tämän keskustelun käyminen jatkossakin on mielestäni arvokasta. Lähtökohtamme on se, ettei meillä ole sellaista turvallisuus- tai vaikutusvaltavajetta, johon sotilaallinen liittoutuminen olisi ratkaisu. Voimme siis hyvin jatkaa nykyisellä pohjalla yhteistyötä Naton kanssa. Tilanteessa, jossa Naton tulevat kehityssuunnat ovat hyvin avoimia on Naton kehitystä jatkuvasti arvioiva ja eurooppalaisen turvallisuusyhteistyön kehittämistä painottava toimintalinja hyvin perusteltu. Se ei loukkaa ketään eikä ole kenenkään muiden etujen kanssa ristiriidassa.

Samalla on perusteltua, että säilytämme ns. Nato-option ja mahdollisuuden hakea järjestön jäsenyyttä oman asemamme muutoksen tai Naton kehityksen sitä perustellessa.

Hyvät kuulijat,

Lähialueilla on edelleen keskeinen asema Suomen turvallisuuspolitiikassa.

Itämeren merkitys korostuu. Euroopan unionin ja Naton laajeneminen tänä keväänä lisää alueen vakautta ja turvallisuutta. Pohjoismaiden ja Baltian maiden yhteistyölle on kasvava tilaus. Ympäristöongelmat, kuten Itämeren öljykuljetukset ja ydinvoimalaonnettomuuksien riskit, järjestäytynyt rikollisuus ja muut rajat ylittävät turvallisuusongelmat ovat yhä keskeisempiä alueemme turvallisuudelle ja vaativat yhteistyömuotojen jatkuvaa kehittämistä.

Venäjän ja EU:n suhteiden kehittämiseen Suomi kiinnittää erityistä huomiota. Toimiva kumppanuus eri aloilla on meille lähialueen maille tärkeä, arkipäiväinen tavoite, ei vain juhlapuheiden liturgiaa. Perimmiltään kyse on Venäjän demokratisoitumiskehityksen ja Eurooppaan suuntautumisen tukemisesta ja käytännössä monien laaja-alaiseen turvallisuuteen vaikuttavien, rajat ylittävien ongelmien torjumisessa yhteistyössä, eikä niinkään perinteisistä sotilaallisista turvallisuusuhista.

Hyvä Laila, arvoisat kuulijat,

Kuten olette huomanneet (tulette huomaamaan), Suomen ja Ruotsin turvallisuuspolitiikassa on niin paljon yhteistä, että ehkäpä tässä tilaisuudessa olisi riittänyt yksi yhteinen puheenvuoro. Tämä antaa meille, Suomelle ja Ruotsille, ainutlaatuisen mahdollisuuden olla aktiivisesti mukana Euroopan turvallisuuden edistämisessä ja kantaa yhdessä vastuuta maailmanlaajuisten turvallisuusongelmien ennaltaehkäisystä ja torjunnasta. Tätä mahdollisuutta emme aio hukata.

Migration on the Increase – is Finland ready for it? , Kulttuurikeskus Caisa, Helsinki, 7.5.2004

Mr Chairman, Ladies and Gentlemen,

Migration is sometimes seen spoken of as if it were a totally new phenomenon. This is completely wrong. Migratory movements have always been an essential feature of human development and evolution. In a sense we have all come from Africa.

Of course not all migratory movements have taken place in happy circumstances, as the violent history of the slave trade and of colonial wars and conquests witness. But mostly migration has involved the natural desire of people to seek a better life for themselves and their families. This is not only natural, it is also an essential part of human development in all its forms: economic, cultural and social. Without it, we would all be poorer in every respect.

In today’s world, with a world population that has grown from 2.4 billion to over 6 billion people after the second World War, we have a situation where migration has to be better managed than before as part of our efforts to bring about better global governance.

Migratory movements are thus an integral element of the global political, social and economic life of today. The Population Division of the United Nations estimates that the total number of international migrants was roughly 175 million in 2000. In other words, approximately 3% of the world population are international migrants. This figure includes refugees but not illegal migrants, who escape official counting. The number of migrants is expected to rise to 230 millions by the year 2050.

During the past decades, migration has been on the increase, and a growing number of countries are involved. The trend has traditionally been movement from south to north, but an important intra-developing country dimension has also developed recently. almost all countries are now affected. In certain cases, movements are temporary but very often the idea is to move on a permanent basis.

Another aspect is the gender balance among migrant populations. While the traditional image of a migrant is still a male head of household, today, in fact, more than 50% of migrants are women. This may have an influence on what human rights challenges are attributable to migration, because women continue to face also specific gender-related human rights violations.

The multi-faceted phenomenon labelled as globalisation has implied a sharp increase in global information systems, and awareness of the differences in living standards in different parts of the world has grown. Relatively affordable transportation is available to an increasingly great number of people. Transnational corporations are relocating their activities and sometimes employees, too, from one country to another and the need for labour in different countries varies accordingly. All these aspects linked to globalisation increase the potential for migration.

A number of bilateral, regional and multilateral agreements have been concluded on migration-related issues. In Europe for instance, the EU has, especially since the Tampere Summit in 1999, stepped up efforts to harmonize policies also in the areas of immigration and asylum. The Council of Europe, too, has been active in the field of migration management. Migration and the status of minorities have also been discussed in the framework of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, which is co-chaired by my Tanzanian colleague and myself. I expect that these issues will also be reflected in some of the conclusions of the Helsinki Process next year.

At the moment, there is not a comprehensive global arrangement that would govern issues related to international migration. The recent report of the ILO World Commission on the Social Dimension of Globalization, co-chaired by the Presidents of Finland and Tanzania, called the absence of a multilateral framework for governing cross-border migration a major gap in the current international structure. Unregulated cross-border movement may lead to a range of problems. Poor countries may, for instance, be deprived of the kind of labour they would specifically need to be able to develop. At the same time, illegal immigration is estimated to have increased sharply. The same is true about trafficking in human beings, especially women and children, which is among the key human rights challenges of today.

On the other hand, migration as such is not a problem and should not be primarily perceived in those terms. At its best, migration brings obvious benefits to the persons in question, and also to the sending and the receiving states.

In order to achieve the potential benefits to the best degree possible, a more effective multilateral framework in the area of migration management would be welcome. The potential agenda of such a process is extensive and the process will certainly not be easy, because so many different interests are involved. Nevertheless, we should, at least, work towards more intensive dialogue between the countries of origin and destination. Another way of addressing the issue would be one based on human rights. Persons who are on the move often find themselves in a vulnerable position. International mechanisms could be worked out to monitor the materialisation of migrants´ human rights in the various stages of the process.

Mr Chairman,

Finnish attitudes towards migration have been very defensive. There are fears, that unless we strictly control immigration to our country, we will be flooded with people from all over the world seeking to enjoy the welfare benefits, the sunny climate and the good life in Finland in general.

Nothing could be further from reality. Unless we revise our thinking we will soon face a situation where we will have a hard time to avoid being a net exporter of people as Finns increasingly take it for granted that they have the possibility of moving abroad, for study, work or as climate refugees.

Fortunately many international factors – such as the ones described above – and domestic factors – such as the ageing of the Finnish population – are now clearly changing the tone of discussion in Finland

This change is welcome. Finland should now pursue a more open and active immigration policy. It is in the interest of Finland, for demographic and other reasons.

The Government recently launched a project to design a new immigration policy for Finland. This project reflects the new kind of thinking on migration that is now emerging in Finland. The first version of the new immigration programme should be finalised by summer 2005.

Now that Finland is getting prepared to adopt a new immigration policy, it is essential to make sure that the process is based on a broad enough vision of what migration entails. There is now discussion about the need to ”import labour” for the purposes of the Finnish labour market. However, it would not really be ”labour” we would be bringing into the country but human beings who want to move to Finland for a variety of reasons and for shorter or longer periods of time. And these human beings may well have children and spouses they wish bring with them. People have a whole spectrum of expectations and needs, also outside the world of work. They should not be seen only as somebody who fills the slots in labourmarkets but also as somebody who enhances Finnish society as a whole.

When migration and its impacts are examined in a broader context, it becomes obvious that the whole society must be better prepared to welcome people of different origins. Foreigners still face many hurdles in integrating into Finnish society. Unemployment among foreigners has slightly declined but is still clearly higher than among the working population in general. Similarly, the number of registered crimes with a racist motivation has dropped a little but racist crimes are still far too many. Foreigners living in Finland, and perhaps especially those whose skin colour differs from that of the fair Finns, continue to experience discrimination in various ways.

If such problems continue to exist, it is hardly probable that Finland will be able to attract the kind of professionals that we might need in the future. In a sense, this is connected with competitiveness as a society, what are our attitudes towards diversity.

But above all, fair and equal chances of integrating into society, including the more skilled sector of the labour market, is a question of human rights. The principle of non-discrimination lies at the very core of human rights commitments.

I would therefore like to emphasize that the programme on good ethnic relations will have to play a key role in the new Finnish immigration policy. Of course, much is being done in this field already. Combat against racism starts at school and youth sport clubs and continues in various other fields of society. This particular forum, the International Curltural Centre Caisa, is a very positive example of a practical way of bringing people of different origins to work together.

What kind of improvements could be envisaged? I think that a more coherent and consistent policy for good multicultural relations should be mainstreamed into various policy areas – by the Government as well as by all other players in society. I therefore hope that when the Government’s new immigration policy is finalised, we would be able to reply in a more consistent manner to the question of how Finland is enhancing good ethnic relations.

Combating racism and building good ethnic relations is a two-way street. Racist expressions and acts should not be tolerated. It should be made absolutely clear that discrimination on the basis of origin is simply wrong and in some cases also constitutes a criminal act. The Finns have to grow more tolerant and see merit in doing things sometimes slightly differently.

Those who belong to the minorities will have to do their share as well. For instance, the basic rights apply to all individuals and members of minority communities may not impose restrictions of their own. For instance, Finland has made it clear that restrictions concerning girls´ school attendance are not acceptable.

In this context, I wish to mention Finland’s international activities and initiatives related to the promotion and protection of the rights of the Roma. The Roma form a genuine European minority in the sense that representatives of this minority community live in most European countries but do not form a majority anywhere. The initiative of President Halonen to establish a European Forum for the Roma in the framework of the Council of Europe aims at providing the Roma with a voice in matters concerning them also at the international level. Governments have been engaged in the preparations in Strasbourg, working in close cooperation with Roma organisations. We are quite hopeful to be able to conclude the process relatively soon and organise the first session of the European Roma Forum.

Mr Chairman,

Migration that is based on the needs of the labour market and other equivalent reasons should of course be kept separate from refugee movements. Refugees are people who have to leave abroad because of grave human rights violations in their countries of origin.

It is sometimes said that the Geneva Convention on Refugees from 1951 is outdated. In view of the fact that large-scale human rights violations continue in different parts of the world, I tend to disagree. The Geneva Convention and our commitment to protect refugees is still as relevant today as it was 50 years ago. Finland should continue to support the UN High Commissioner for Refugees in his important functions and, in this respect, also continue to receive refugees at least the annual quota, which at the moment is 750 persons.

The title of this seminar refers to Europe and, of course, migration and refugee policies can no longer be discussed in isolation from developments in the European Union. In developing the EU´s activities in the field of justice and home affairs, Finland has an important legacy to uphold. The Tampere Summit organised in 1999 under the Finnish EU Presidency put together, in a still sustainable manner, various factors in this area: full commitment to the 1951 Geneva Convention, combat of racism and xenophobia and creation of more harmonized rules for dealing with asylum issues.

The fulfilment of the Tampere agenda has probably left a lot to be desired. Nevertheless, about one week ago the EU Council reached an understanding on new rules for dealing with asylum issues. The outcome of the long process is a compromise and as such far from perfect, but nevertheless represents a commitment to develop common rules also in this area. The holistic view of the Tampere conclusions should be reintroduced when the EU is discussing the ”Tampere II” programme.

Migration issues are high on political agendas throughout Europe, and this is increasingly the case also in Finland. A broad discussion on this issue is needed in Finnish society at large, including by and with the relevant non-governmental organisations. This seminar is a welcome step in that direction.

Thank you.

New Faces of Europe, Aleksanteri-instituutin seminaarissa ”The EU of Twenty-Five”, Helsingin yliopisto, 10.5.2004

Ladies and Gentlemen,

It is a great pleasure to me to address this academic seminar, which gathers participants from most of the new Member States of the EU. I want to thank the Aleksanteri Institute and the Centre for European Studies for taking the initiative and arranging this occasion for in-depth exchange of views on key European issues.

Ten new Member States joined the European Union ten days ago. This historical event brought to an end the division of Europe and will further strengthen democracy, stability and prosperity on the continent, inside the enlarged Union and even beyond.

This fifth enlargement is without precedent in terms of scope and diversity. The new European Union is a common family of more than 450 million citizens. The new Member States widen the cultural and historical diversity of the Union, and deepen our common understanding of shared European values.

Enlargement is a milestone in the progressive demolition of trade barriers, and the creation of a seamless and more efficient single market. Future conversions to the euro will contribute to the same goal.

The internal market will expand with ten rapidly growing economies. The sphere of free movement of people, goods, capital and services will expand as well. This enlargement is also a challenge to the functioning of the internal market. New members should afford special attention to the full implementation of the EU acquis.

With enlargement the global position and influence of the Union reaches new levels. The enlarged Europe becomes a truly global player, which has economic and political power, and is on a more equal footing as concerns the United States of America. This poses a particular challenge to the EU to strengthen itself as a great power with different policies to influence the world and implement its global responsibilities as compared to the United States – maintaining simultaneously close transatlantic relations of partnership.

It is up to the unified Europe to defend genuine multilateralism, based on the European way of interpreting and applying the common values of democracy, human rights, rule of law and market economy, to promote the primacy of political methods instead of military ones and advance the management of uncurbed globalisation.

For Europe to be able to exert its influence to the maximum in global issues it is also important that we do not create new divisions inside the Union. Notwithstanding all the loose talk about the need to create new core group inside the enlarged Union it seems that there is little or nothing in concrete terms that can be done to establish such groupings without an adverse effect on the existing acquis. As this is the precondition for so-called enhanced cooperation we will not be seeing the formation of a new avant-garde nucleus in the Union, although we can expect to see more bloc-building with temporary or more lasting alliances within the Union. These are not new phenomena, however, and not necessarily negative either.

Coming back from global visions to our neighbourhood, the EU enlargement to the Baltic countries and Poland means a profound change in the region in a time span of ten years, starting from 1993 when the Copenhagen criteria were adopted. It has been and still is a process with a considerable, positive impact for Finland as well. The Baltic Sea region will become a common area, where not only people, services, goods and capital, but also new ideas flow and network naturally and with as few barriers as possible.

Membership of the EU promotes economic integration between Finland and the Baltic countries, particularly between Finland and Estonia, with increasingly close contacts between Helsinki and Tallinn. Enlargement expands the internal market of Finnish goods and services and facilitates the establishment of Finnish businesses in new Member States. For many companies, the Baltic Sea region has already become a genuine home market.

In the end, the continuing growth and success of the region depends to a great extent on the full participation of Russia and especially St. Petersburg in these flows and networks of business and tourism. Let me remind you that St. Petersburg and the Leningrad region constitute overwhelmingly the biggest metropolitan area along the shores of the Baltic Sea.

EU enlargement has been and remains a high priority for the Finnish government. We have consistently worked for an enlargement process based on the Copenhagen criteria and the principle of recognizing the applicant countries’ own merits and achievements. In the process, we have called attention to the importance of the development of the applicant countries’ institutional capacity and judicial systems, as well as their compliance with and fulfilment of the obligations of an EU Member State.

The enlargement of the European Union did not end on the First of May. The accession negotiations of Bulgaria and Romania are advancing. Welcoming them in January 2007 as members of the Union, if they are ready, is the common objective of the Union.

Turkey has made impressive progress in fulfilling the membership requirements. If the Commission recommends to the December European Council that negotiations be launched, the Commission’s recommendation should be observed.

We give our full support to Croatia’s efforts to reach EU membership, its respect for the full implementation of the Copenhagen criteria and the conditionality based on the Stabilisation and Association Process. So far remarkable steps have been taken on Croatia’s road towards the EU. A longer-term membership perspective applies to Macedonia and the rest of the Western Balkan countries.

Ladies and Gentlemen,

At 25, the EU can no longer carry on as before. The institutions and methods that were originally established for a community of six countries will not be adequate for the enlarged Union. This is not only because of enlargement to 25 and even a greater number of countries, but also because the Union will have much broader competences and responsibilities than the original EEC had.

The Intergovernmental Conference started last autumn. All Member States are committed to support the Presidency in its aim of concluding the negotiations in June. As a result we should have a better functioning and more efficient EU. Even though some important questions still need to be solved we have already achieved a lot. For example, the new Treaty will include a clearer definition of competences, the pillar structure will be abolished and the Union will possess a single legal personality. The status of the fundamental rights will be strengthened and the control of the principle of subsidiarity will be improved.

One of the most significant questions which is still open is the Council’s voting system. Finland and many other Member States have preferred a system which would guarantee efficient decision-making and equality of Member States. Extension of the scope of qualified majority voting (QMV) is also an essential goal especially in view of enlargement.

Ladies and Gentlemen,

In the coming years, enlargement and the transformation of the EU itself will demand time, money and decisive action. In this situation, one might think that less attention is devoted to the neighbourhood of the Union.

This is not the case. On the contrary, the development of relations with our neighbours will remain a top priority on the EU agenda. Enlargement gives new impetus especially to the relations between the EU and its new eastern neighbours.

The debate on the EU’s neighbourhood policy started some two years ago. The so-called New Neighbours and Wider Europe initiatives have evolved into a European Neighbourhood Policy (ENP). The content and form of this policy which will be an important tool reinforcing a coherent EU policy towards the countries in the neighbouring regions will be specified during the coming months.

After enlargement, the Union will be facing bigger challenges on the Eastern border where we will have new neighbours Ukraine, Moldova and Belarus. A common border means naturally challenges – but also opportunities for closer relations. The EU’s eastern border should not – and will not – become a ”velvet curtain” but rather a zone of active cross-border co-operation.

This thinking is also at the heart of the ENP which is a clear step further from mere co-operation towards practical integration. The key to the success of the ENP is joint ownership. The views and visions of our partners must form an important element to the process. Failure to do so would result in a unilateral form of policy, which can not be conducive to the overall objective of creating a circle of friends.

Our new neighbours have certain expectations of the ENP. Thus it is important for the EU to find a balance between our possibilities and their expectations. It is clear that the best ”carrot” the EU can offer – membership perspective – is not on offer, but we can think other incentives such as a combination of elements from various instruments.

Ladies and Gentlemen,

Among our neighbours, Russia is indeed sui generic because of its huge territory, rich nature, multiethnic and multicultural population and its role in the European history. Our strategic partnership with Russia is based on respect for shared values and enhancement of common interests goes beyond the concept of the ENP. Joint Action Plan on four the common spaces co-operation will provide us with a new tool, not only to implement our policies towards Russia, but first of all to pursue common, values, goals and interests on the basis of reciprocity and mutual commitment.

Ladies and Gentlemen,

The EU’s Northern Dimension was born in the context of the Union’s previous enlargement in the 1990s. The idea was to develop the EU’s external and regional cooperation towards the then new neighbours, the Russian Federation, Estonia, Latvia and Lithuania. The initiative’s concept was to address the threats and challenges as well as the opportunities identified in the region.

The main focus of the Northern Dimension Action Plan and the concrete cooperation is now clearly in North-West Russia. This makes the Northern Dimension closely connected to the EU’s policy vis-à-vis Russia.

The early discussions between the EU and Russia on the four common spaces of intensified cooperation indicate that many of the objectives that will be set in this context coincide with the objectives of the Northern Dimension. The difference is of course, that the Northern Dimension focuses on a limited geographical area. It is logical that there should be more synergy between the Northern Dimension and the EU-Russia mainstream cooperation. The Northern Dimension could be seen as a regional component of the EU-Russia relations.

Even though Russia is not discussed in the context of the European Neighbourhood Policy there are, however, some elements in the ENP that can benefit EU-Russia cooperation and especially the Northern Dimension. We expect that the new financial instrument, ”Neighbourhood instrument”, which is now under development, will facilitate the implementation of projects in North-west Russia and even bring along additional financial resources.

I hope that you will have an interesting and fruitful seminar. Thank you.

Säkerhetspolitiken i Finland och Sverige, Hanasaari, 10.5.2004

Bästa åhörare,

I Finland pågår en omfattande diskussion om Finlands säkerhetspolitik. Debatten har präglats av frågan om ett Nato-medlemskap, och en mängd andra viktiga förändringar i vår säkerhetsomgivning såsom globaliseringen har hamnat i skuggan av denna fråga. Medlemskapet i EU utgör i dag både grunden för vår säkerhetspolitik och den viktigaste faktor som definierar vår ställning. Medlemskapet i unionen betyder också, att vi inte är neutrala och obundna när det gäller Europas och världens fred och säkerhet, vi bekämpar de säkerhetshot som är gemensamma för alla, och vi är aktiva och solidariska då det gäller vår omgivning.

Vi har inte sökt medlemskap i något militärförbund. Vi är ”militärt alliansfria” när det gäller skötseln av försvaret i dess militära bemärkelse. Detta konstaterande är en beskrivning av sakläget, inte någon programförklaring som skulle beskriva kärnan av Finlands utrikes- och säkerhetspolitik. Viktigare än ordlekar är innehållet i vår politik och viljan att påverka.

Ärade publik,

Stabiliteten och säkerheten i Finlands närområden har ökat, tack vare EU:s och Natos utvidgning. Men samtidigt har vår säkerhetspolitiska handlingsmiljö i och med de nya, sammanlänkade hoten förändrats i sin helhet och blivit i många avseenden global, och denna förändring kan förväntas bestå.

Befrämjandet av demokrati, mänskliga rättigheter och en rättsstatlig utveckling utgör allt tydligare grundelementen för säkerheten. Demokratiutvecklingen har minskat den traditionella krigföringens möjligheter. Å andra sidan har de väpnade konflikternas karaktär förändrats. Olika religiösa, etniska eller ekologiska faktorer binds samman med regionala konflikter och då staters handlingskraft faller samman förekommer det allt mer illegal vapenhandel, organiserad brottslighet, till och med terrorism och hot om spridning och användning av massförstörelsevapen. Konflikterna är också förknippade med ökade risker för befolkningsströmmar och miljöproblem .

Detta är en djupgående utmaning också för den finska säkerhetspolitiken. De så kallade nya hoten mot vår säkerhet i dess vidare bemärkelse har blivit allt viktigare faktorer som påverkar både medborgarnas säkerhet och samhällets vardagliga funktioner. Att förebygga och avvärja dessa hot kräver en annan typ av verksamhet än vad man traditionellt tänkt på i säkerhets- och försvarspolitiken. Det behövs ett brett urval av medel, där de militära medlen inte nödvändigtvis överhuvud taget kommer till användning.

En kombination av terrorism och spridning av massförintelsevapen samt deras eventuella användning utgör för tillfället den värsta möjliga hotbilden – även i Europa. Terrorattackerna i Madrid har väckt alla i Europa till en ny verklighet där en helt ny typ av omfattande och långsiktigt samarbete behövs för att avvärja hoten och minska och eliminera bakgrundsorsakerna. När det är fråga om arbete som behöver utföras under ett flertal decennier innan synliga resultat uppnås, krävs det ett väldigt starkt engagemang.

Beredskapen att ta ansvar för den globala säkerheten betonas alltmer i vår säkerhetspolitik. Som en del av detta ansvar består också betydelsen av ett eget, trovärdigt försvar. Den allmänna värnplikten och det territoriella försvarssystemet utgör grunden för Finlands försvar även i fortsättningen. Likaså fortsätter uppbyggandet av beredskapen att kunna ta emot hjälp i olika krissituationer.

Något storkrig hotar inte Europa, men däremot växer behovet av en effektiv krishanteringsförmåga. Detta betyder, att även Finland ser till att våra egna resurser och samarbetskapacitet är tillräckliga och att vi deltar i EU:s försvarskapacitetsarbete. Vi följer med stort intresse de reformer som görs i Sverige för att anpassa försvaret till nya internationella utmaningar.

Bästa åhörare,

I Finlands säkerhetspolitik är det multilaterala systemets funktionsduglighet en prioritet. Inför de nya hoten har samarbetets betydelse ökat, samtidigt som det multilaterala systemet befinner sig i ett brytningsskede. Förenta Nationernas och i synnerhet säkerhetsrådets handlingskapacitet och effektivitet måste förbättras. Det är absolut avgörande att samtliga medlemsstater förbinder sig till detta.

Även i fortsättningen är det viktigt att principerna i FN-stadgan fungerar som utgångspunkt när det bestäms om förutsättningarna och berättigandet för att använda militärt våld. Samtidigt är det viktigt att det internationella samfundet är berett att snabbt ingripa i alla konflikter. Förstärkandet och utvecklandet av den multilaterala rättsordningen är centralt när man efterlyser nya sätt att hantera globala problem.

Vi har inte alltid varit vana vid att diskutera globaliseringen i samband med säkerhetspolitiken. Globaliseringen som företeelse är ju naturligtvis inte i sig någon säkerhetsrisk. Men den ojämna fördelningen av globaliseringens för- och nackdelar är ett problem som är bakom många av vår tids problem och som måste tacklas också med säkerhetspolitikens medel. En mer rättvis kontroll av globaliseringen främjar sökandet av de mest hållbara lösningarna.

Bästa åhörare,

I denna tid av förändring anser Finland det vara viktigt att EU och dess medlemsstater är beredda att utveckla sin verksamhet. Det är viktigt att utmaningarna blir besvarade av en stark och sammansvetsad union. Förstärkandet av unionens yttre handlingsförmåga är ett av de centrala målen i Finlands säkerhetspolitik.

Finland deltar fullt i utvecklandet och förverkligandet av unionens säkerhets- och försvarspolitik. Unionens enighet och en medveten strävan att undvika nya skiljelinjer tillsammans med ett inbördes ansvar och gemensamma åtaganden förbättrar unionens handlingsförmåga och ökar Finlands säkerhet.

Finlands och Sveriges konsekventa linje i unionen har varit att granska förebyggandet av konflikter och krishantering som en helhet. I fortsättningen blir detta allt viktigare. Den civila och militära krishanteringen bör planeras ännu mera intimt som en friktionsfri helhet – detta är en del av det unika i det urval av medel unionen har till sitt förfogande.

I den militära krishanteringen är snabbhet, flexibilitet och samarbetsförmåga nyckelorden. Det verkar också allt klarare att unionen, speciellt på FN:s begäran, agerar också utanför Europa. För Finland är det viktigt att vara aktivt med och utveckla detta arbete. Detta betyder i ett första skede ett deltagande med ett tillräckligt bidrag i utvecklandet av trupper för snabbinsats. När vi håller på att förbereda beslut om deltagande i multinationella trupper för snabbinsats, där vi också kan utnyttja vårt särskilda nationella kunnande, är det naturligt, att vi här till fullo utnyttjar Finlands och Sveriges möjlighet till ett nära samarbete. Att upprätta, upprätthålla och öva trupper för snabbinsats kommer även att ställa nya krav på de samarbetande länderna.

De växande behoven av civilkrishantering kräver större ansträngningar än planerat från alla medlemsstaters sida. I fortsättningen kan det finnas behov att fundera på civilkrishanteringens tyngdpunktsområden. Här förväntas initiativ från Finlands och Sveriges sida alldeles säkert också i framtiden.

Ärade publik,

I och med den ökade betydelse de nya hoten fått utvecklar även Nato sin verksamhet. Både Natos inre omvandlingsprocess och utvidgningen av det yttre verksamhetsområdet är tillvidare i sitt inledningsskede. Finland utövar redan ett nära samarbete med Nato såväl genom partnerskapsprogrammet som genom EU-Nato-samarbetet. Natos utvidgning till ett förbund med 26 medlemsstater förändrar oundvikligen partnerskapsprogrammets karaktär. Vi strävar tillsammans med Sverige att aktivt utveckla och intensifiera Natosamarbetet i en riktning, som skulle vara till nytta för alla parter och även för andra partner i partnerskapsprogrammet.

I Finland har diskussionen förts kring de olika för- och nackdelarna med ett Nato-medlemskap. Vår utgångspunkt är att vi inte har något sådant säkerhets- eller inflytandeunderskott som kunde balanseras genom att alliera oss militärt. Vi kan därmed lika väl fortsätta med vårt nuvarande samarbete med Nato. I en situation där Natos framtida utvecklingstrender står mycket öppna, är en handlingslinje som kontinuerligt utvärderar Natos utveckling och betonar utvecklandet av ett europeiskt säkerhetssamarbete, väl grundad. Den kränker ingen och är inte i strid med någons intressen.

Detta utesluter inte att vi bibehåller den så kallade Nato-optionen och möjligheten till att söka medlemskap i organisationen om förändringar i vår egen ställning eller i Natos utveckling ger anledning till detta.

Bästa åhörare,

Närområdena har fortfarande en central ställning i Finlands säkerhetspolitik. Utvidgningen av både EU och Nato under denna vår ökar Östersjöns betydelse och områdets stabilitet och säkerhet. Det finns en ökad efterfrågan på samarbete mellan de nordiska och baltiska länderna. Finland fäster en speciell uppmärksamhet vid utvecklandet av relationerna mellan Ryssland och EU. Det är i grund och botten fråga om att stödja Rysslands demokratiseringsutveckling och närmande till Europa. Ett gott samarbete och förtroende mellan det utvidgade Nato och Ryssland är också ett viktigt bidrag till stabiliteten i Östersjöregionen.

Bästa åhörare,

Sveriges och Finland står idag säkerhetspolitiskt mycket nära varandra. Vi kan utan stora formaliteter främja våra gemensamma intressen på olika nivåer och på olika sätt. Ett bra exempel är vår gemensamma artikel med den grekiska utrikesministern om massförstörelsevapen. Spridning och användning av massförstörelsevapen är ett av de största hoten av vår tid. Det multilaterala systemet, först och främst NPT-regimen, måste förstärkas och kontrollmekanismer utvecklas. En väsentlig element av regimen är nedrustningen av kärnvapen, och här väntar vi starkare åtgärder av de fem kärnvapenstaterna, även som signal till länder som Nord-Korea och Iran.

Samtliga nordiska länders förhållande till EU:s gemensamma säkerhets- och försvarspolitik är stadd i utveckling. Det är positivt att Norge så tydligt signalerar sin beredskap att samverka med EU i krishantering.

Bästa åhörare,

Finland och Sverige har genom gemensamma initiativ och samordnade politiska insatser bidragit aktivt till att utveckla EU:s gemensamma säkerhets- och försvarspolitik. Detta har vi gjort med framgång. Vi behöver fortsatt samverkan då EU upparbetar sin internationella krishanteringskapacitet.

Jag är övertygad om att vi idag besitter ett förtroendekapital, som innebär att ingendera landet kommer att ta det andra med överraskning då det gäller utvecklandet av internationella samarbetsrelationer som har central betydelse för båda parterna.

Detta förtroendekapital ger oss, Finland och Sverige, en alldeles unik möjlighet att vara aktivt med och befrämja Europas säkerhet och att gemensamt svara för förebyggandet och avvärjandet av de globala säkerhetsproblemen. Denna möjlighet kommer vi inte att missa.

Balttian satama-järjestön yleiskokous, Helsinki, 3.6.2004

Ladies and Gentlemen,

It is a great pleasure to me to address this General Assembly of the Baltic Ports Organization. Beginning from the early 1990s, a number of actors have engaged in the Baltic Sea cooperation. In addition to intergovernmental cooperation, regional and local authorities, non-governmental organisations and business communities have played a part in this cooperation. I regard this as an example of an endeavour motivated by common needs and opportunities.

In my opinion, this kind of broad-based participation of all parts of society is very welcome. The future cooperation will increasingly be based on work carried out at grassroots level without any interference of governmental bodies. I would like to mention that when Finland held the Presidency of the Council of the Baltic Sea States in 2002-2003, one of our priorities was enhancement of the working conditions of non-governmental organisations and dialogue between the social partners.

Sometimes when I encounter critical questions concerning the need for such organisations as the Arctic Council, the Barents Euro-Arctic Council or the Council of the Baltic Sea States, my answer is that governments could manage without these organisations but they provide valuable services to authorities and are for NGOs and local actors a useful channel for dialogue with governments.

I would like to go back to the days when we launched the idea of the Northern Dimension of the EU. In the discussions there was an in-built argument of a positive interdependency. One of the fundamental ideas was that it would be economically profitable for Russia to make use of the existing ports in the Baltic countries (Estonia, Latvia and Lithuania) instead of building new ones of their own.

Reference was made to the Germans’ use of the port of Rotterdam in a scale that made Rotterdam the main port for the German industries, above Hamburg and Bremen. Today, new ports are being built on the Russian coast of the Gulf of Finland. And at the same time some Baltic ports are suffering from a heavy decline of transit traffic.

We have recently witnessed a dramatic change in the geopolitical situation in Europe. Ten new Member States, among them four Baltic Sea States, joined the European Union a month ago. This historic event is a major step on the way to end the division of Europe. It will further strengthen democracy, stability and prosperity on the continent, inside the enlarged Union and even beyond.

What does this change mean? It has been evident for some time already that we are facing a new situation in the Baltic Sea Region. For example, the sea is now virtually an internal water within the European Union. The only Baltic territories outside the Union today are those of the Russian Federation at the bottom of the Gulf of Finland and the Kaliningrad region.

Certainly, enlargement has been a turning point in the European history. At the same time, I would like to stress that many of the challenges of Europe is facing remain unchanged. They include challenges related to combat of organised crime, control of communicable diseases and efforts to improve the state of our marine environment. We have our opportunities arising from the energy resources up in the north. And above all, the principal assets of our region lie in the highly educated people.

It is certainly true that the new Member States add to the cultural and historical diversity of the Union and deepen our common understanding of shared European values.

The enlarged EU will become a truly global player with both economic and political power. The fact that this Europe is on a more equal footing with the United States of America poses a particular challenge to the Union. It has to strengthen itself as a great power with policies of its own to influence the world and implement its global responsibilities as compared to the United States. Simultaneously it should maintain close transatlantic relations of partnership.

The real change in our region caused by the EU enlargement was expansion of the internal market. The sphere of free movement of people, goods, capital and services is now much larger. We need to engage in close and active cooperation to attract investments to this region and to make it competitive. We still have problems with infrastructure and border-crossing procedures and administrative bottlenecks. Some of the communities in our region are struggling with corruption, which must be rooted out.

The EU enlargement to the Baltic countries and Poland meant a profound change in the region in a time span of ten years, starting from 1993 when the Copenhagen criteria were adopted. It has been and still is a process with a considerable, positive impact on Finland as well. The Baltic Sea region consists of eight littoral Member States of the European Union and only one non-Member State. It is an area where not only people, services, goods and capital, but also new ideas flow and network naturally with as few barriers as possible.

Membership of the EU promotes economic integration between the Baltic Sea States, particularly between Finland and Estonia, with increasingly close contacts between Helsinki and Tallinn. Enlargement expands the internal market for goods and services and facilitates the establishment of businesses in the region.

For many companies, the Baltic Sea region has already become a genuine home market. I see that some of these companies are represented also in this Conference.

Although our experience of the argumentation on the positive interdependency has not turned out to be especially encouraging in every sense, we can still try to see advantages in joint solutions.

It is important to find the most appropriate forum for each issue. There will be issues that should be discussed by the EU Members States in our region. Some issues will be most likely suitable for discussion between the Nordic and Baltic States, either between all these countries or in the group of those belonging to the EU. And there will be an agenda for the traditional Nordic family, although the agenda items may not be exactly the same as before.

In addition to these groupings, we will have the opportunity to get the Russian Federation involved in our regional work. We have noted with interest that Russia has stressed the value of this unique cooperation in the Baltic Sea Region also in the new situation after the EU enlargement. I see this as one of the main areas of future regional cooperation.

In this connection, I would also like to draw your attention to the fact that Norway and Iceland are partners on an equal footing in the Baltic Sea cooperation. In addition, the participation of the European Commission is of major significance.

Some 70 per cent of the Finnish imports and 90 per cent of the Finnish exports are transported via the Baltic Sea. This means an extremely high dependency on functioning maritime transport and logistic systems.

For this audience, the meaning of the Motorways of the Baltic Sea is certainly clear. The basic idea of this concept has been the development of a maritime-based logistic chain. As a part of the Trans-European Transport Network, it includes shipping, ports, hinterland connections and related procedures. I am convinced that the advantages of this concept can be seen by all relevant actors and that it will be promoted on public-private basis. We include this concept in the EU’s Northern Dimension policies.

Joint solutions have been discussed for the energy sector. We have launched several regional cooperation projects in the energy sector – but the electricity markets of the region are still divided.

The development towards regional electricity markets remains to be seen. For example, connections between Poland and Lithuania or between Finland and Estonia exist in theory, but investors have not been found to date.

In the gas sector, developments have not followed the political guidelines either. Of the three gas-exporting countries in the region, two are major suppliers of Europe and several other countries that buy gas.

In the Baltic Sea region, there is an obvious need of a new gas connection from Russia to the European markets. This connection would become a common market place for sellers and buyers, a function that should be one of its main objectives.

Joint solutions are needed especially in environmental issues. It is a question of both the safety of maritime transport and the state of the Baltic Sea. In the Gulf of Finland, there has been a heavy increase in maritime traffic. The volume of transport via oil terminals on the Gulf of Finland in 2003 rose by about 80 million tons. Estimates concerning the future vary but figures such as 150 million tons in 2010 have been mentioned.

As a concrete step to upgrade the safety of maritime transport, we will have in the near future a Vessel Traffic Management and Information System (VTMIS), operational in the Gulf of Finland. We have also managed to establish unified rules for ice classification and arrangements for icebreaker services.

We are still working towards an early entry into force of the ban on single-hull tankers. Also some concrete measures are needed in order to make the Baltic Sea operational as a particularly sensitive sea area (PSSA). To be effective, the use of the measures calls for the Russians involvement. As to the agreement on the Baltic Sea region becoming a Kyoto testing ground, we would also like to have the Russians on board.

Finland has established a comprehensive programme of her own for the protection of the Baltic Sea. We also take steps to prevent oil spills and try to improve our oil spill response capabilities. We have to remember that we have our own courtyard to look after, too, as our agriculture still is a substantial source of pollution.

In the Northern Dimension context, the establishment of an Environmental Partnership is a success story. In this framework, Finland contributes to the building of a wastewater treatment plant in St Petersburg.

On the whole, our region is economically one of the fastest growing regions in Europe. That is mainly thanks to Russia. The annual growth of the GNP in Russia was almost seven per cent in 2000-2003. It appears to be rapid also in 2004. Of course we have to keep in mind the basis of this growth, that is the crash in 1998 and the increase in prices of oil and metals in the world markets.

The continuing growth and success of the region depends to a great extent on the full participation of Russia and especially St Petersburg. St Petersburg and the Leningrad region constitute overwhelmingly the biggest metropolitan area along the shores of the Baltic Sea.

We are counting on the impact of Russia’s economic growth. At the same time, our companies are complaining about the cumbersome customs procedures, problems related to the certification system and intellectual property rights in Russia. The question is still very much about the building of market economy elements to substitute those of the former centralised plan economy.

I believe that there are vast untapped opportunities in the Baltic Sea Region that, when used, can significantly enhance the competitiveness of our region. The improvement of the investment conditions is worth supporting, taking into account the social dimensions of the development.

Ladies and Gentlemen,

The development of the relations between the European Union and Russia is of utmost importance for our region. The EU-Russia Summit in May was a success. We took a major step on the path of Russia to membership of the WTO. The development of the four common spaces advanced one step further, as it was agreed that a common document on the spaces should be drafted by the November 2004 Summit.

In addition to the Russian Federation, new neighbours such as Ukraine, Moldova and Belarus are now bordering the EU in the east.

The development of relations with our neighbours will remain a top priority on the EU agenda. Enlargement gives new impetus especially to the relations between the EU and its new eastern neighbours.

Ladies and Gentlemen,

Among our neighbours, Russia is indeed a special case because of its huge territory, rich nature, large population and role in the European history. Our strategic partnership with Russia is based on respect for shared values. Enhancement of common interests goes beyond the concept of the ENP. The Joint Action Plan on the four common spaces will provide us with a new tool, not only to implement our policies towards Russia but, above all, to pursue common values, goals and interests on the basis of reciprocity and mutual commitment.

The EU’s Northern Dimension was born in the context of the Union’s previous enlargement in the 1990s. The idea was to develop the EU’s external and regional cooperation towards the then new neighbours, the Russian Federation, Estonia, Latvia and Lithuania. The underlying idea of this initiative was to address the threats and challenges and opportunities identified in the region.

The main focus of the Northern Dimension Action Plan and the concrete cooperation is now clearly in northwest Russia. This makes the Northern Dimension closely connected to the EU’s policy vis-à-vis Russia.

The early discussions between the EU and Russia on the four common spaces of intensified cooperation indicate that many of the objectives that will be set in this context coincide with the objectives of the Northern Dimension. The difference is, of course, that the Northern Dimension focuses on a limited geographical area. It is logical that there should be more synergy between the Northern Dimension and the EU-Russia mainstream cooperation. The Northern Dimension could be seen as a regional component of the EU-Russia relations.

Russia is not discussed in the context of the European Neighbourhood Policy. There are, however, some elements in the ENP that can benefit EU-Russia cooperation and especially the Northern Dimension. We expect that the new financial instrument, ”New Neighbourhood Instrument ”, which is now under development, will facilitate the implementation of projects in northwest Russia and even bring along additional financial resources.

I hope that you will have interesting and fruitful discussions here in Helsinki. Thank you.