Oi Ukraina

Tilanne Ukrainassa jatkuu jännittyneenä. Vaikka vakavammilta yhteenotoilta on viime päivinä vältytty varaudutaan molemmin puolin barrikadeja uusiin yhteenottoihin. Neuvotteluja presidentin ja opposition kesken on käyty, mutta presidentin myönnytykset oppositiolle ovat jääneet puolinaisiksi eikä luottamusta lupausten täyttämisesen ole.  Pattitilanteen jatkuessa heikkenee myös opposition ote mielenosoittajiin, joiden joukossa väkivaltaan valmiit ääriainekset eivät kohta kuuntele ketään malttiin kehottavaa.

En usko edelleenkään, että kukaan merkittävä taho Ukrainassa tai sen naapurustossa haluaisi tilanteen luisuvan sisällissodaksi. Ei kukaan kesällä 100 vuotta sitten myöskään halunnut maailmansotaa, mutta se saatiin, kun johtajat eivät hallinneet tapahtumia vaan pysyttäytyivät uhmapuheissa ja antoivat aseiden ottaa tapahtumien kulun haltuunsa. Ukrainassa tarvittaisiin nyt sellaista valtiomiesviisautta jota maan läpikorruptoitunut valtiollinen elämä ei ole toistaiseksi tuottanut. Maidanin vahvistama uusi vapaa kansalaisyhteiskunta herättää toiveita, joiden lunastaminen edellyttää myös edustuksellisen politiikan tervehdyttämistä niin, että puolueet tarjoaisivat sitä ihmisoikeuksien kunnioitukseen perustuvaa, korruptiosta vapaata demokratiaa, jota ukrainalaiset tarvitsevat ja janoavat.

Vain aikastetut vapaat vaalit uuden laajaa luottamusta nauttivat hallituksen johdolla voivat ratkaista kenelle valta kuuluu, mutta absoluuttista valtaa vaaleissa saatu enemmistö ei oikeusvaltiossa anna kenellekään. Voi olla, että poliittisen järjestelmän legitiimisyyden vahvistaminen vaatii myös perustuslain tarkistamista. Nollasummapeliä ei Ukrainan naapureidenkaan tule pelata. Ei EU ole halunnut itäisellä kumppanuudella rakentaa mitään suljettua etupiiriä eikä esittänyt Ukrainalle mitään, joka olisi vahingoksi kolmansille tahoille. Järkevässä maailmassa Ukrainan vakauden ja kehityksen tukeminen olisi EU:n ja Venäjän yhteinen projekti.  EU:n ei tule tinkiä arvoistaan ja periaatteistaan, joihin kuuluu myös valmius tällaiseen yhteistyöhön heti jos se on mahdollista.

31.1. 2014        

Opening Speech at the S&D Group Conference on Sustainable Development in the Arctic and the EU-Arctic Strategy in the Making

Last Tuesday I had the opportunity to address The Arctic Frontiers Conference in Tromssa Norway which this year brought together over one thousand participants from 25 countries, in yet another indication of the growing global interest in the Arctic.

Indeed one can talk of something of a new global ”Gold rush” – or perhaps better called ”Oil rush” – to the high north where for example in north  Norway alone, according to some estimates (Rystad Energy) investments on oil and gas sector can reach a yearly level of 24 billion euros by 2030.

This is certainly a bonanza which investors all over the world are eying greedily, and from which the Arctic nations and local populations expect to benefit in terms of employment, wealth creation and higher incomes.

We have to bear in mind, however, that the reason why we all expect these goodies to be delivered, is a bad one – climate change. It is the Arctic where we have already seen the most dramatic changes caused by global warming as the ice shelf melts at an accelerating pace that has so far exceeded most predictions.

A one degree increasing of the global average temperature will mean a more than two degree increase in the Arctic, thus further accelerating the melting of the polar ice cap and melting the permafrost of the continents, leading into even more methane being released into the atmosphere thus accelerating global warming as a whole in a vicious circle.

This is bad news. But there is also good news in the Arctic.

Each year The Fund for Peace publishes the Index of Failed States. In its listing of 178 countries Finland is rated the ”least failed state” in the world. All five Nordic countries are among the eight least failed, with Iceland as number eight. Recalling the serious crisis which Iceland went through only a few years ago this is a powerful testimony to the resilience and strength of our Nordic Model of society.

There is therefore, little risk that the rush in the High North could create least as the Nordic Countries  are concerned, a ”Wild North” comparable to the Wild West or  ”the Gold rush” period.

Indeed, our consistently strong showings in these comparisons measuring our performance in education, innovation, competitiveness, the environment, social cohesion, equality and quality of life in general has been notes by the world at large. It is no wonder, therefore, that there is more and more interest in the so called Nordic Model.

As Social-Democrats we Nordic socialist are happy to share the credit for this success with any other political families who wish to identify themselves as supporters of the Nordic model. But we know full well from our history, that the social innovations that have contributed to the high levels of overall well-being in the Nordic countries as is evident in for example an active employment policy, a social insurance system, freedom of movement, family policy and a bold redistribution policy, have come about through tough political battles where Social-Democrats have shown the lead against sometimes fierce bourgeois opposition.

Today the Nordic countries are known for their relative equality, and not least with respect to gender issues. Non-discrimination and the inclusion of all groups in the workings of society is an enormous asset which contributes to our wellbeing and enhances the vital perception of social justice, trust and systemic legitimacy.

The Nordic model has shown that not only can international competitiveness and a well-functioning welfare system based on universal benefits and public services be successfully combined, but they need to be combined in order to develop society in a sustainable way. We know both from our experience as well as from extensive comparative research that an equal distribution of  income is a recipe for better and more prosperous  and secure societies for all.

Our competitiveness is in many ways based on inclusion and social justice, a high level of education for all, a stable and reliable democratic system, and especially on the equal role of women in society and labour markets. It is important to keep everybody on-board, active and participating. When the proportion of marginalized people exceeds a certain threshold, there is a risk that the system becomes dysfunctional. We cannot afford social exclusion, neither from an economic nor a moral point of view.

But all our relative success notwithstanding, we must not be complacent about our achievements. We cannot take them for granted in the future unless we are ready to continuously adjust an develop our model in answer to the challenges we are facing. In other words, we need to continue our tradition of successful Social-Democratic piecemeal social engineering.

The challenges we face include the ageing of our populations. As people live longer the demand for different social and health services will increase while the share of our working-age population decreases. Irrespective of how are pension systems are funded it is always those at work who ultimately pay for the pensions and services for those not at work, and thus we need to maintain and increase our levels of employment. Any failures in this respect will fuel xenophobia and populist nationalism.

                                ***

As important and challenging all of this and many other issues are, they pale in comparison with the necessity for the world as whole achieve sustainable development. It was 27 years ago that the World Commission on Environment and Development led by former Norwegian Social-Democratic Prime Minister Gro Harlem Brundtland put the concept of sustainable development firmly on the international agenda, where it remains.

Unfortunately the world has been irresponsibly slow in responding to this challenge. This means that we may have, at best, only a few decades time to reach ecologically, socially and economically sustainable development. And while climate change is of course the biggest challenge, there all also the like the accelerating loss of biodiversity, which need to be brought under control to make sustainable development a reality.

Thus addressing the challenge of sustainable development will be the (crucial) litmus test for the success or failure of the Nordic model.  And it will be particularly in the Arctic High North where we will be closely observed and judged on how well our model works in addressing the challenges and opportunities we are facing in the Arctic.

Ladies and Gentlemen,

Profound changes are underway in the human, economic, political and physical geography in the Arctic. We may call it a geographic revolution emerging at the top of our globe. It is clear that these huge and complex changes are challenging to understand to the Arctic community also. Our duty is to gather widest possible knowledge on the situation and communicate it with wisdom to the other world.

Climate change poses a serious immediate risk to biodiversity. Special attention must be paid to the vulnerability of the natural environment and the need to foresee developments threatening biodiversity. Closely linked to biodiversity is the preservation of the traditional knowledge possessed by the indigenous peoples. The network of conservation areas in the Arctic region, particularly in the sea areas surrounding the North Pole, must be developed both in order to promote nature preservation and to clarify the framework for economic activity.

About one million one hundred and sixty thousand (1 160 000) people live in the Arctic regions of Norway, Sweden and Finland. The populations of Iceland, Greenland and the Färoe Islands constitute some four hundred thirty thousand (430 000) people more. All of these people live in a region where the global warming is twice as rapid as in other parts of the world. Life in Lapland of Norway, Sweden and Finland is furthermore complicated by long distances, ageing population, labour market issues and in some cased also by inadequate resources for providing government services.

Finland shares with its neighbours the ambition to secure a good quality of life for all our Northern peoples. So what does a good life in the Arctic call for? Basically the same as in other parts of our countries: access to education and work, efficient basic services, equality and security. Our young people should have the possibility to study close to home and also have the opportunity to study abroad as well. It is also important to promote the mobility of labour in the Arctic region.

The Saami are part of the local population in Lapland. They are the only indigenous peoples in the European Union and the status of the Saami in Finland is guaranteed by our Constitution. Finland is committed to further reinforcing the position of the Saami language and culture, and securing the availability of services in the Saami language. At the international level, Finland seeks to ensure the participation of indigenous peoples when issues affecting their status are addressed. It is important to assure that the organizations of the indigenous peoples represented in the Arctic Council are able to participate in the work of the Council at all levels.

The Arctic Council is taking sustainable development seriously. Indeed the main impetus for establishing the Council came from environmental concerns.

The main work of the Council is carried out in six permanent working groups. The Sustainable Development Working Group (SDWG), established just two years after the Council itself, focuses on the human dimension in the Arctic. The guiding tenet running throughout the work of the working group is to pursue initiatives that provide practical knowledge and contribute to building the capacity of indigenous peoples and Arctic communities to respond to the challenges and benefit from the opportunities emerging in the Arctic region. As an example, the SDWG has been able to broaden the scope and strengthen the integration of human health activities within the Council by developing concrete initiatives to improve the health and well-being of indigenous peoples and other Arctic residents.

The first international agreement drafted under the auspices of the Council was our agreement on cooperation in cases of oils spills or other accidents. Important as this is, it is even more important to see to it that the international treaty framework is comprehensive and strong enough to prevent such catastrophes from occurring in the first place. Therefore we should actively look into the need and possibilities for new international agreements in the Arctic, something which we are doing in Finland.

The Arctic Council’s Arctic Marine Shipping Assessment (AMSA) showed the compelling economic connections of the Arctic to the rest of the globe. The development of the Arctic natural resources was identified as a primary driver of the need for safe and efficient marine transportation systems. The new Arctic economic geography consists of world’s largest zinc and nickel mines, high grade iron ore mines, and offshore exploration and development of hydrocarbons. Likewise, the Arctic is the future source of freshwater. Traffic in the Ocean will be increased not only by navy vessels, oil tankers and bulk carriers, but also cruising ships and fishing vessels following the changing patterns of fish stock.

The United Nations Convention of the Law of the Sea (UNCLOS) provides the legal framework for all activities in the Arctic, reaffirming at the same time the fact that the Arctic is indeed an ocean. The Arctic continental shelves – the broadest in the world – have suddenly gained wide economic interest due to their potential for hydrocarbon wealth and increasing marine accessibility. To define the spatial extent of these shelves has become critically important to the national sovereignty of the five Arctic coastal states.

Ladies and Gentlemen,

Finland’s new Arctic strategy for the Arctic region is based on the Arctic vision of the Government: Finland is an active Arctic actor with the ability to reconcile the limitations imposed and business opportunities provided by the Arctic environment in a sustainable manner while drawing upon international cooperation. 

We aim to promote growth and enhance competitiveness in the region with due regard to its environment. Environmental objectives and the framework for action required by the environment are the key considerations in the efforts to promote economic activities and cooperation, while at the same time ensuring a sustainable use of natural resources. To promote sustainable development and stability, on one hand, and economic activities in the Arctic, on the other, are not contradictory or mutually incompatible by the definition.  Especially as long as the economic activities in the vulnerable Arctic regions take into account the limitations imposed by the nature and are sustainable in terms of local communities.

International cooperation in the Arctic is an essential element of the Finnish foreign policy. We consider the Arctic Council as the main forum for addressing the Arctic issues. We are in favour of the Council engaging in an open dialogue with non-Arctic actors and support the inclusion of new observers with legitimate interest in the Arctic. Finland supports the continuation of this development, including the recognition of the Council as a treaty-based international organization.

As of autumn 2013, Finland holds the Presidency of the Barents Euro-Arctic Council for a two year term. The Barents cooperation introduces a regional perspective to the Arctic policy and has played a role in establishing permanent networks for cross-border cooperation. Barents cooperation and Northern Dimension partnerships display major potential for the Arctic region. Both the EU and Russia, together with the Nordic countries, are partners in this cooperation. Increasing consistency and links between Barents cooperation and Northern Dimension policies will create attractive opportunities in, for example, environment and transport sectors.

In 2010 Finland launched an Arctic partnership with Russia, which provides a facilitating framework for bilateral cooperation and contacts between regions, institutions and companies. Other partnerships and cooperation arrangements are considered with e.g. Norway, Sweden and Canada.

Ladies and Gentlemen,

Let me now focus on the role of the European union in the Arctic. The European Union is, undoubtedly, an Arctic stakeholder. The EU, and its Parliament, does have a strong role and competence in the Arctic, whether we look at it from the territorial perspective or ongoing economic and other activities in the region.

First of all, three out of eight Arctic Council member states are also EU members – Finland, Sweden and Denmark. The northernmost parts of Finland and Sweden are part of the EU territory, falling under EU’s internal legislative competence.

Secondly, the European Economic Area states – Norway and Iceland – are required to implement EU legislation that is related to the functioning of the common market, and therefore some of the EU legal competences have a direct impact on those two countries, too.

And thirdly, the EU has competence to act externally, together with the member states or as the union. This is carried out through participation in treaty regimes or intergovernmental organisations having regulatory competence and role in the Arctic.

Based on the Lisbon Treaty, the role of the EP has been strengthened. Many EU policies of direct relevance to the Arctic are now subject to co-decision procedure. Likewise, the EP’s role in the EU’s external policy is enlarged. The strength of the European Parliament could bring new vitality to the EU:s arctic policy too. It is evident that we need European scale investments and projects to increase the efficiency of our transport and traffic in the northern hemisphere while keeping in mind the restrictions of the especially vulnerable nature.

The activity and the proposals made from the parliamentary groups like the PES group in the EP are mostly welcomed. I am most delighted to speak in front of you today of the possibilities to find progress in Arctic because this Conference is clearly signifying the interest, will and aim of the European socialists to take the responsibility and the leading role in the process to focus to one of the most important developing regions in Europe, the Arctic.

It is important to recognize that most of the EU’s sectorial competencies relevant to the Arctic fall under the shared competence between the EU and its member states. The main exception here is the conservation of fisheries resources.

The Joint Communication by the Commission and the High Representative from June 2012 is a clear improvement to the policy planning of the EU for the Arctic.

The objectives in the Communication are largely same as the pervious communication form the year 2008: Interesting is that additionally, increase is proposed to the already substantive EU contribution to the Arctic research.  Attention is paid especially to the message to increase the cooperation, rather than only attempting to impose the EU views to the other Arctic actors.

While waiting for the reactions of the other EU institutions – the EP and the Council – on the Communication I would like to share with you some of my thoughts. Compared to the Finnish Strategy – which contains the policy vision, sectorial priorities and goals, as well as concrete actions to address the set objectives and implement the vision – the Communication unfortunately appears more as a progress report, with some policy elements, which however do not constitute an enough clear vision of the EU in the region. It is of course a true a fact that the EU is doing a lot in the Arctic. As evident it is that we need for us in The EU the guiding vision for all activities. And those activities needs to be better understood both inside and outside the Union in the civil society and among the private entrepreneurs and even to the state actors. A plan of action with setting of benchmarks should be also envisaged in the new financial framework.

The new Finnish Arctic strategy, as the old one, includes a special chapter on EU’s role in the Arctic. For us it remains crucial to re-establish the EU as an Arctic stakeholder, and reinforce its Arctic role. This is done by intensifying cooperation with Sweden and Denmark to clarify EU’s Arctic role; by consolidating EU’s Arctic policy and its observer status in the Arctic Council; and, last but not least, by establishing the EU Arctic Information Centre in Rovaniemi.

Also the European Economic and Social Committee has called for a fully developed Arctic strategy from the EU, emphasizing that the EU needs to demonstrate its commitment to the Arctic and to cooperation in the region. This includes investment in responsible economic activity based on cold climate expertise, development of infrastructure, continuation on research into climate change and protection of region’s fragile environment. These priorities should be clearly integrated into the Europe 2020 strategy for growth as well as other programmes such as Innovation Union and Horizon 2020.

To ensure the credible implementation of the EU Arctic policy, resources in the EU budget for Arctic research programmes and other activities should be effectively coordinated and put under a separate heading. In this context, a special attention should be given also to the Northern Dimension partnerships, and the transport and logistics partnership in particular.

Ladies and Gentlemen,

The Arctic region is undergoing a number of rapid and also conflicting developments. The Arctic areas are witnessing the effects of climate change more dramatically than any other part of the world; new transport routes are opening up; energy resources and minerals are being exploited; and tourism is on the increase. For the security of the Arctic region combating climate change and mitigating its impact are vital.

I am convinced that we will be able to meet the challenges in an open, active and innovative manner and find positive solutions where economic efficiency, welfare, equity and equality are not seen as contradictory but as complementary and mutually reinforcing factors. This is the way to build strong northern societies.

Dont let the fire in Ukraina spread!

The situation in Ukraina is getting worse. The news about violent deaths are appalling. The only way to stop Ukraina’s slide into increasingly violent confontation is a genuine dialogue between gorvernment, opposition and civil society. Even if there may be some provocateurs among the demonstrators it is clear, that the government bears the responsibility if it continues to deny the basic rights of its citizens using the dictatorship legislation it forced through the parliament. Business as usual cannot continue with a government that turns its back on European values.

22.1.2014

Puhe Suomi-talon avajaisissa, Tromssa, 21.1.2014

                                                                                                                                                                                                                                              

On loistava avaus Oululta perustaa Suomi-talo Tromssaan. 250 000 asukkaan Oulu on koko Pohjoiskalotin alueen keskus. Kaupunki on ottanut esimerkillisellä tavalla johtavan roolin myös kontaktien solmimisessa alueella yli maarajojen. Haluaisin nähdä useampien suomalaisten kaupunkien ja alueiden aktivoituvan samalla tavalla naapurimaidemme Norjan, Ruotsin ja Venäjän suhteen. Oulu toimii nyt suunnannäyttäjänä!

Oulussa on ymmärretty alueellisen yhteistyön merkitys menestyksen avaimena. Näinä aikoina, kun Suomi käy läpi suuria rakenteellisia muutoksia ja samanaikaisesti ympäröivässä Euroopassa vallitsevat vaikeat taloudelliset ajat, on tullut yhä tärkeämmäksi kääntää katse yli rajojen naapurialueiden suuntaan. Tiedon ja osaamisen tulee olla joustavaa ja liikkuvaa.

Läpi Norjan ja etenkin Pohjois-Norjassa on käynnissä poikkeuksellisen dynaaminen kehitys. Energiateollisuus on kehityksen moottori, mutta samanaikaisesti mineraaliteollisuus ja merenkulku ovat käymässä yhä tärkeämmiksi. Kaikki tämä tarkoittaa sitä, että kunnat kasvavat, mikä puolestaan edellyttää uusia asuntoja, infrastruktuuria, terveyspalveluja sekä muita kunnallisia palveluja. Mikäli lisään tähän Suomen vahvuuden arktisena osaajana offshore- ja energiateollisuudessa sekä energiatehokkuudessa, meriteollisuudessa ja merenkulussa, metalli- ja kaivosteollisuudessa, rakentamisessa ja teknologiassa, on helppo ymmärtää, että meillä on klassinen win-win -tilanne. Asetelmaa vahvistaa se seikka, että Suomessa on vapaana korkeasti koulutettua työvoimaa, kun taas täällä Pohjois-Norjassa vallitsee työvoimapula. Suomalaisella insinöörillä on taustanaan laadukas korkeakoulutus sekä tuore kokemus huippuyrityksistä.

On luonnollista, että Oulu on valinnut Tromssan Suomi-talon sijainniksi. Kaupungeilla on useita samankaltaisuuksia. Molemmat ovat vahvoja koulutus- ja tutkimuskaupunkeja. Oulun yliopiston yhteydessä toimii Thule-instituutti, joka on monitieteinen tutkimuskeskus ympäristö-, luonnonvara- ja pohjoisuusaloilla. Oulu Mining School puolestaan on yliopiston yhteydessä toimiva koulutus- ja tutkimusverkosto. On ollut ilahduttavaa kuulla yliopistojen viimeaikoina vahvistaneen yhteistyötään. Oulu ja Tromssa ovat ymmärtäneet, että kaikki mitä täällä pohjoisessa tapahtuu, vaatii korkeatasoista tutkimusta ja tietoa. Näin voidaan varmistaa, että se mitä tehdään, tehdään ympäristö huomioonottaen. Arktisen neuvoston sihteeristö sijaitsee Tromssassa ja kaupunki voi oikeutetusti kutsua itseään arktiseksi pääkaupungiksi.

Suomi-talon päätehtävä on auttaa suomalaisia yrityksiä tulemaan Norjaan. Suomi-talon taustalla ovat Oulun kunta, kaupungin kehityksestä vastaava liikelaitos BusinessOulu sekä Barents-keskus Finland, joka vastaa pohjoissuomalaisten kuntien ja alueiden etujen ajamisesta. Suomi-talo esittelee suomalaisyrityksiä ja niiden osaamista. Se tiedottaa yhteistyömahdollisuuksista suomalaisten yliopistojen ja korkeakoulujen kanssa. Suomi-talo tarjoaa palvelujaan myös norjalaisille yrityksille, jotka ovat kiinnostuneita viemään tuotteitaan Suomeen sekä informoi norjalaistoimijoita investointimahdollisuuksista Suomessa. Painopisteinä tulevat olemaan myös muun muassa koulutus, nuoren työvoiman liikkuvuus, logistiikka, matkailu ja kulttuuriyhteistyö. Eräs ajatus: Voisiko Suomi-talosta muodostua eräänlainen ”ankkuripaikka” nuorille suomalaisille opiskelijoille ja työharjoittelijoille, jotka voisivat työskennellä joko talossa tai siirtyä sen kautta norjalaisille työpaikoille tai oppilaitoksiin?

Tavoite on, että Suomi-talo ei ole ainoastaan Oulun, vaan koko Suomen talo. Tämän eteen teemme nyt töitä. Projektit Norjassa ovat niin valtavia, että on tärkeää pystyä esittelemään koko Suomen asiantuntemus ja tarjonta.

Uskon Suomi -talon voivan edistää asioita sekä Norjassa että Suomessa niin, että kykenemme näkemään lähialueemme entistä avoimemmin silmin. Seurannaisvaikutukset saisivat mielellään levitä myös maiden rajojen yli, olivatpa ne sitten norjalaisen energiateollisuuden, suomalaisen kaivannaisteollisuuden tai matkailun seurannaisvaikutuksia.

Pohjoismaisessa yhteistyössä pyritään rajaesteiden poistamiseen. Suomi-talo on hyvä esimerkki pääsystä henkisten rajojen yli. Suomessa ollaan vielä hieman peloissaan Norjan kielimuurin suhteen. Vaikka kaikki suomalaiset ovat lukeneet ruotsin kieltä koulussa, norjan kielen melodian hahmottaminen saattaa olla aluksi vaikeaa. Suomi-talo osoittaa, että ainakin Oulu on päässyt tämän henkisen rajan yli. Toivon että saamme nyt koko Suomen mukaan tähän asiaan! Suomessa meidän pitää panostaa ruotsin kieleen ja voittaa kielimuurit!

Suomi-talon avaaminen sopii täydellisesti isompaan kuvaan. Suomelle arktisesta yhteistyöstä yleisesti sekä kahdenvälisestä yhteistyöstä Norjan kanssa on muodostumassa yhä tärkeämpi asia. Olemme parhaillaan kehittämässä arktista kahdenvälistä kumppanuutta Norjan ja Suomen välillä. Pääkohtia tässä kumppanuudessa voisivat olla opiskelija- ja tutkijavaihto, aktiivinen ja tiheä liikennedialogi sekä aktiivinen yhteistyö rajojen yli pohjoisessa, mukaan lukien työvoiman liikkuvuus. Suomi-talon avaaminen on tärkeä askel tämän kumppanuuden toteuttamisen edistämiseksi.

Haluan lopuksi kiittää Oulua, BusinessOulua ja Barents-keskus Finlandia tästä saavutuksesta. Haluan myös lausua sydämelliset kiitokset Tromssalle ja erityisesti kunnan edustajille, jotka ovat ottaneet meidät niin ystävällisesti vastaan ja antaneet vahvan tukensa jo suunnitteluvaiheesta lähtien. Toivotan Suomi-talolle onnea ja menestystä ja julistan sen täten avatuksi! Nostakaamme malja Suomi-talon kunniaksi!         

Tal på invigningen av Finlandshuset, Tromsö, 21.1.2014

Utrikesminister Erkki Tuomiojas tal

på invigningen av Finlandshuset i Tromsö 21.1.2014

Det är ett strålande initiativ av Uleåborg, eller Oulu som man säger också här i Norge, att etablera ett Finlandshus i Tromsö. Uleåborg med sina 250 000 invånare är ett centrum på hela Nordkalotten-området. Staden har på ett föredömligt sätt tagit en ledande roll också när det gäller att knyta kontakter i hela regionen, över gränserna. Jag skulle gärna att se att fler finska städer och regioner på samma sätt skulle aktivera sina kontakter gentemot våra grannländer Norge, Sverige och Ryssland. Uleåborg visar nu vägen!

Det som man har förstått i Uleåborg är att regionalt samarbete är nyckeln till framgång. I dessa tider när vi i Finland genomgår stora strukturella förändringar samtidigt som det omgivande Europa har tuffa ekonomiska tider blir det allt viktigare att se över gränserna till våra närområden. Kunnandet och kapaciteten måste vara flexibel och rörlig.

I hela Norge och alldeles särskilt i Nord-Norge ser vi en exceptionellt dynamisk utveckling. Energiindustrin leder utvecklingen, men parallellt ser vi att också mineralindustrin och sjöfarten blir allt viktigare. Allt detta innebär att kommunerna växer, vilket i sin tur innebär behov av nya bostäder, infrastruktur, hälsovård och annan kommunal service. Om jag då tillägger att Finlands styrka är arktisk know-how på sådana sektorer som offshore, energieffektivitet och kraftindustri, maritim industri och sjöfart, metall- och gruvindustri, byggverksamhet och teknologi så förstår ni att vi har en klassisk win-win –situation. Denna aspekt stärks ytterligare av att det i Finland finns ledig, välutbildad arbetskraftskapacitet medan man särskilt här i Nord-Norge har brist på arbetskraft. Den finska ingenjören har bakom sig en kvalitativt högstående utbildning och färsk arbetslivserfarenhet från toppföretag.

Det är naturligt att Uleåborg har valt Tromsö som placeringsort. Städerna har många likheter. Båda är starka utbildnings- och forskningsstäder. Vid universitetet i Uleåborg finns Thule-institutet, som är specialiserat på miljö-, naturresurs- och nordliga frågor samt Oulu Mining School. Det har varit glädjande att höra att universiteten på senare tid har stärkt sitt samarbete. Uleåborg och Tromsö har förstått att allt det som sker här i norr kräver en högtstående forskning och kunskap, som säkerställer att allt som görs, görs med hänsyn till miljön. Arktiska rådets sekretariat är placerat i Tromsö och staden kan med rätta kalla sig arktisk huvudstad.

Finlandshusets huvuduppgift är att hjälpa finska företag att etablera sig i Norge. Bakom Finlandshuset står Uleåborgs kommun och stadens utvecklingsbolag BusinessOulu samt Barents Center Finland, som är ett intresseorgan för de nordfinska kommunerna och regionerna. Finlandshuset kommer att presentera finska företag och deras kunnande. Huset kommer också att informera om samarbetsmöjligheter med finska universitet och yrkeshögskolor. Finlandshuset erbjuder också sina tjänster till norska företag som vill exportera till Finland samt informerar norska aktörer om investeringsmöjligheter i Finland. Utbildning, den unga arbetskraftens rörlighet, logistik, turism och kultursamarbete är några av de sektorer som också kommer att vara i fokus. En idé: Kanske huset kunde utvecklas till att bli en ”ankarplats” för praktikanter från Finland, som kunde arbeta antingen i huset eller slussas vidare till norska arbetsplatser eller skolor?

Planen är nu att Finlandshuset blir hela Finlands och inte enbart Uleåborgs hus. Detta kommer vi att jobba vidare med. Projekten i Norge är så stora att det är viktigt att kunna presentera hela Finlands kunnande och utbud.

Jag tror att huset kan bidra till att vi både i Norge och i Finland börjar se på våra närområden med öppnare ögon. Det som man här i Norge kallar ringverkningseffekter får gärna sprida sig över gränsen, vare sig det gäller ringverkningar från den norska energiindustrin eller den finska mineralindustrin och turismen.

I nordiskt samarbete handlar mycket om att avlägsna gränshinder. Finlandshuset är ett exempel på att bli av med mentala gränser. I Finland är vi ju litet rädda för språkbarriären i Norge. Även om alla finländare har läst svenska i skolan, kan det vara svårt att i början uppfatta den norska ordmelodin. Finlandshuset visar att åtminstone Uleåborg har kommit över denna mentala gräns. Jag önskar att vi nu får hela resten av Finland med oss i denna sak! Vi måste i Finland satsa på svenskan och på att övervinna språkbarriären!

Öppningen av Finlandshuset passar perfekt in i den stora bilden. För Finland blir arktiskt samarbete generellt och bilateralt samarbete med Norge allt viktigare. Vi håller som bäst på och utvecklar ett arktiskt bilateralt partnerskap mellan Norge och Finland. Huvudpunkterna i detta partnerskap kunde vara student- och forskarutbyte, en aktiv och tät trafik- och transportdialog samt aktivt samarbete över gränsen i nord inklusive en mobil arbetskraft. Öppnandet av Finlandshuset är ett viktigt steg i realiserandet av detta partnerskap.

Jag vill avslutningsvis tacka Uleåborg och BusinessOulu samt Barents Center Finland för att ni uppnått detta. Jag vill också rikta ett alldeles särskilt varmt tack till Tromsö och kommunens representanter personligen för att ni så vänligt tagit emot oss och för allt stöd som ni gett redan under planeringsskedet. Jag önskar Finlandshuset lycka och välgång och förklarar det härmed öppnat!