YK ja Lähi-itä

Presidentit, pääministerit ja ulkoministerit ovat palanneet kotimaihinsa YK:n yleiskokouksen avajaisviikolta New Yorkista ilman kovin innostavia tuliaisia. Kokouksen ympärillä oli toki paljon hyödyllistä ja enimmäkseen näkymätöntä diplomaattista toimintaa, mutta kokousjulkisuutta hallitsi kaksi asiaa yli muiden, Libya ja Lähi-itä. Libyan osalta tunnelma oli syystäkin tyytyväinen, yksi diktatuuri on kaatunut, mistä suurin ansio kuuluu libyalaisille itselleen. Libyan demokraattisen tulevaisuuden varmistaminen vaatii kuitenkin edelleen paljon työtä, johon myös Suomen on osaamisellaan annettava panoksensa.

Palestiinalaiset jättivät hakemuksensa maailmanjärjestön täysivaltaiseksi jäseneksi pääsihteerille. Se on mitä ymmärrettävin teko ja vastaus koko ajan kasvavaan turhautuneisuuteen palestiinalaisten keskuudessa. Eri asia on, onko se kuitenkaan paras tapa ajaa heidän asiaansa. Palestiinalaisten asemaa vahvistanut yleiskokouspäätöslauselma, johon EU-maat yhtä tai kahta lukuunottamatta olisivat voineet yhtyä, olisi saattanut olla tässä vaiheessa parempi vaihtoehto. Jäsenhakemus ei nyt kovin nopeasti etene minnekään, niin kauan kun tiedetään sen kaatuvan turvallisuusneuvostossa käytössä olevaan vetoon.

YK:n päätöslauselmat eivät kuitenkaan muuta tilannetta paikan päällä miksikään, vaan palestiinalaisvaltio voi saada todellisen suvereenisuuden vasta miehityksen päättävän ja neuvotteluteitse syntyvän rauhansopimuksen kautta. Pahin este neuvotteluille on nyt Israelin jatkuva siirtokuntien laajentaminen Jerusalemissa ja länsirannalla. Siirtokuntalaajentamisen pysäyttämistä ei voi käsitellä ikään kuin se olisi jokin vastavuoroisuutta edellyttävä myönnytys Israelilta, sillä niiden rakentaminen on koko ajan ollut ja on edelleen laitonta ja tämän lopettaminen on sine qua non rauhanpyrkimysten onnistumiselle. EU:lle tämä on ollut koko ajan selvää, mutta eurooppalainen näkemys ei valitettavasti ole selkeästi kvartetin (=YK, EU, USA, Venäjä) antamassa lyhyessä, neuvotteluihin patistavassa ja näissä oloissa niille epäuskottavia määräaikoja antamassa lausunnossa.

Laittomia ovat tietysti koko ajan kaikki rakettien ampumiset, israelilaissotilaan vangittuna pitäminen ja muut väkivaltateot palestiinalaisten puolelta.. Nämä eivät kuitenkaan ole väkivallan estämiseen sitoutuneen palestiinalaishallinnon toimia eikä niitä siten voi verrata Israelin hallituksen avoimesti toteuttamaan siirtokuntapolitiikkaan. 

Aikaa ei olisi hukattavissa, sillä kahden valtion malli ei ikuisesti ole pöydällä eikä maton jatkuva vetäminen presidentti Abbasin ja pääministeri Fayadin alta millään tavoin edistä Israelin pidemmän aikavälin turvallisuustarpeita.

26.9. 2011

Henrik Berggren, Edessä ihana tulevaisuus. Olof Palme ja kansankoti. Otava, 655 s., Keuruu 2011

1317019346_Berggren.JPGPalme igen!

Suomalaisia on hemmoteltu lyhyen ajan sisällä peräti kahdella kattavalla Olof Palmea käsittelevän elämäkerran käännöksellä. Kaksi vuotta sitten saatiin Kjell Östbergin kirjoittamasta kaksioisaisesta Palme-elämäkerrasta yhteen osaan tiivistetty suomennos ja nyt on viime vuonna ilmestynyt Henrik Berggrenin laaja Palme-elämäkerta myös julkaistu suomeksi. Molemmat ovat olleet samanaikaisesti työn alla ja siten toisistaan riippumattomia, eikä Berggren viittaa kuin kerran ohimenevästi Östbergin työhön. Sekä Berggren että Östberg ovat ammattitaitoisia historiantutkijoita ja hyviä kirjoittajia ja he ovat molemmat läpikäyneet yhtä kattavasti suurinpiirtein saman lähdeaineiston kirjojaan varten. He eivät ole myöskään päätyneet missään oleellisissa kohdin ristiriitaisiin tulkintoihin. Näin heidän työnsä ovat enemmän päällekkäisiä kuin toisiaan täydentäviä. Onkin siten vaikeasti ratkaistava makuasia, kumman työn haluaa asettaa etusijalle.

Jos jonkin eron tekijöiden lähestymistavan välillä vähän keinotekoisestikin yrittää nähdä, niin siinä missä Östbergin kirjoissa etenkin ensimmäisessä osassa käydään hyvin tarkkaan Palmen elämänvaiheet lävitse, niin Berggren keskittyy enemmän suurimpiin tai merkittävimpiin tapahtumiin sekä Palmen henkilön arviointiin ja hänen asettamiseensa ruotsalaisen yhteiskunnan laajempaa kehitystaustaa vasten. Itse asiassa minun silmissäni Berggrenin suurimmaksi ansioksi nouseekin se, miten hän oivaltavalla ja kiteyttävällä tavalla kuvaa Ruotsin muutoksia ja Palmen suhdetta niihin tavalla, joka osoittaa Palmenkin kaltaisen tahtopoliitikon kuitenkin olleen yhtä paljon ympäröivästä yhteiskunnasta ohjautuva kuin siihen vaikuttava toimija.

Berggrenin kirjan suomennokseen on liitetty erillinen suomalaislukijoille kirjoitettu esipuhe otsikolla ”Olof Palme ja Suomi: läsnä, mutta silti poissa”. Se onkin tarpeen sillä suomalaisista aikalaistoimijoista löytyy kirjasta tasan yksi viittaus Urho Kekkoseen ja toinen Kalevi Sorsaan. Tämä ei tarkoita etteikö Berggren lainkaan tuntisi Suomea, sillä kirjasta löytyy myös kaksi viittausta Väinö Linnaan ja yksi Matti Klingeen. Tässä suomalaislaitoksen esipuheessa Berggren käy tarkemmin läpi Palmen suvun Suomi-yhteyksiä ja suhdetta Suomeen, mutta ei juurikaan täydennä kirjan niukkaa antia nuoremman Olof Palmen Suomi-suhteesta. Nuoremmalle Olofille annettiin sama etunimi kuin hänen vuonna 1918 valkoisten puolella vapaaehtoisjoukoissa Tampereen taisteluissa kaatuneelle sedälleen.

Berggren myöntääkin, että hänen tapaansa käsitellä Palmen toimintaa voi pitää ruotsalaisille tyypilliseen tapaan itsekeskeisenä niin, että keskiössä on yhtäällä Ruotsin sisäpolitiikka ja toisaalla Palmen kansainvälinen toiminta maailman muissa osissa, samalla kun pohjoismaat (muutkin kuin Suomi) sivuutetaan vähin äänin. Se ei sinänsä vähennä kirjan ansioita Ruotsia ja Palmea analysoivana kertomuksena.

Syyskuu 2011

UNAOC GROUP OF FRIENDS MEETING –MINISTERIAL LEVEL 23.9.2011

Mr. Chairman/Madame Chair,

The objectives of the United Nations Alliance of Civilizations to further understanding and cooperation among nations and peoples across cultures and religions are particularly relevant today.

Finland has actively participated in the Alliance’s forums, other conferences and events. Our president Tarja Halonen has attended the forums in Madrid and Istanbul. We support the Alliance and have covered funding for youth solidarity actions in Africa.

We are grateful for the recent visit of the High Representative Jorge Sampaio to Finland, which greatly enhanced the knowledge and understanding of various audiences in Finland. We hope that the visit gave the High Representative a broad-based opportunity to learn of the concrete Finnish actions in order to achieve the objectives of the Alliance.

The UNAOC Regional Mediterranean Strategy and action plan frame were approved last year in Malta. The recent developments in the Arab countries have made the need for the implementation urgent and even more necessary. Finland is considering of supporting the UNAOC Dialogue Cafe program in the region.

I wish to congratulate you, Mr. High Representative, for your Fourth Annual Report and its conclusions. The five priority areas give the Alliance a relevant outline of actions for the coming years. We welcome in particular the focus on the Doha Forum to explore the linkage between the UNAOC agenda and the Millennium Development Goals.

        

I believe that there is a need to improve the UNAOC voluntary financing scheme. A more predictable financing scheme is required. The proposal of the formation of the Partners’ Assembly is an interesting plan. The plan could benefit from further consultations with prospective partners before final decisions.

To conclude, I firmly believe that the UNAOC’s legitimacy and impact would be further increased by even more active multistakeholder collaboration as well as cooperation with the civil society, the research community and the corporate sector.

I thank you.

Strenghtening Nuclear Safety and Nuclear Disaster Risk Preparedness 23.9.2011

Speech by H.E. Mr Erkki Tuomioja, Minister for Foreign Affairs of Finland

Mr Chairman,

I would like to join the previous speakers who have already expressed their solidarity and sympathy to the people of Japan for the tragic accident at the Fukushima Nuclear Power Plant and the resulting loss of human lives. The accident is a reminder of the vital importance of ensuring maximum nuclear safety in the peaceful use of nuclear energy.

Nuclear safety and nuclear security are global concerns. The initiative to convene this High-level Meeting is timely. 

The tragic accident in Fukushima underlines the need for an improved safety culture and regulation. It also demonstrates that regular audit and updating of safety and security measures are necessary on a continuous basis.

A more effective regime on nuclear liabilities is also worth considering. In the final analysis, the international legal framework on nuclear safety should be reviewed.

Finland has a long-standing nuclear power programme. The safety record is good and the performance figures are excellent.  However, in light of the Fukushima accident, we are taking another look at the safety of our nuclear power plants, in particular considering the prevailing circumstances and other possible scenarios that may unfold in our part of the world. Finland has the will and we have the responsibility to create the best possible safety conditions for the use of nuclear energy. Although the safe functioning of nuclear installations is a national responsibility and specific to each power company, international cooperation is of vital importance.

In countries using nuclear energy, legislation and responsibilities have to be clear and regulatory bodies need to be given required authority, independence in their decision making, competence and resources to fulfil their tasks. The safety and security of the nuclear sector as a whole requires continuous updating. The usage of nuclear energy in democratic societies requires the trust and consent of the people at all times.

The Fukushima accident reminded us, in particular, of the possibility of unpredicted extreme natural disasters that may lead to serious nuclear accidents. A thorough assessment of lessons learned is needed. We welcome the stress tests underway in many countries, focussing on the response preparedness to natural disasters and loss of power. In Finland, the national risk assessment was launched immediately after the accident. Preliminary results show that there are no immediate safety concerns regarding Finnish nuclear facilities. However, the assessment by the regulator, STUK, is still on-going together with European-wide stress tests. Safety improvements would be implemented should the results of the stress test identify any needs.

Finland fully subscribes to the Declaration by the IAEA Ministerial Conference on Nuclear Safety in Vienna on 20 June 2011. In particular, Finland would like to highlight the commitment to strengthen the central role of the IAEA in promoting cooperation and in coordinating international efforts to strengthen global nuclear safety, in providing expertise and advice in this field and in promoting nuclear safety and security culture worldwide.

The IAEA Action Plan called for in the Ministerial Declaration was presented by the Director General of the IAEA to the General Conference of the IAEA. We look forward to the adoption by the General Conference of the Action Plan, and strong support from all IAEA Member States to the effective, prompt and adequately resourced implementation of the Action Plan.

Nuclear accidents which respect no borders, also affect many sectors of society. This calls for a coordinated response locally but also at the global level. Many of the UN organisations can be involved in a number of ways to alleviate damage and coordinate responses to nuclear accidents. It is to be expected that the work initiated by the Secretary General on a system-wide basis on how the UN system can best manage the multitude of sectors relating to nuclear disaster risk preparedness and the results of this meeting will give ample guidance on the follow-up to the results of the study.

In conclusion, it is important as has been pointed out by the Secretary General that due attention is paid in the future work to the close interconnection between nuclear safety and security. Management of safety and security aspects may require different responses. Failing in one aspect can affect the other aspect as well. Therefore, synergies between them should be sought, where feasible.

Thank You Mr Chairman.

Maailmanjärjestö kokoontuu

YK:n yleiskokous on juuri alkamassa, ensimmäisenä puhujana Brasilian presidentti Dilma Rousseff, myös ensimmäisenä naisavaajana maailmanjärjestön historiassa.

 Avajaisistuntoa on osaltani edeltänyt jo kaksi erilaisten tapaamisten ja kokousten täyttämää päivää. Asiat ovat vaihdelleet laidasta laitaan, mutta oman turvaneuvostoehdokkuutemme ohella melkein kaikissa tilaisuuksissa on keskeisin asia ollut Lähi-itä ja palestiinalaisten pyrkimys oman valtiollisen asemansa vahvistamiseen.

Se että palestiinalaiset ovat, rauhanneuvottelujen ollessa lamautuneessa pisteessä, tuoneet asiansa YK:hon on kaikin puolin ymmärrettävää ja oikeutettua –YK on tietenkin foorumi jonne kaikki konfliktit tulisi tuoda ratkaistavaksi. Toivottavin lopputulos on se, että palestiinalaisten asema tulevana täysivaltaisena YK:n jäsenenä vahvistuu ja että he pääsevät kansainvälisen yhteisön tukemana takaisin neuvottelupöytään, joka on ainoa tapa jolla kahden valtion malli voidaan toteuttaa. Huonompiakin tuloksia on myös tarjolla ja lähipäivinä tehdään vielä ankarasti työtä, ei vähiten EU:n ja sen ulkopolitiikan korkean edustajan Cathy Ashtonin toimesta, niiden välttämiseksi.

Yleiskokouksen puheenjohtaja on ottanut rauhanvälityksen tämänvuotisen istunnon teemaksi, mikä on hieno tunnustus ja tuki Turkin ja Suomen työlle rauhanvälityksen kehittämiseksi ja vahvistamiseksi. Eilinen ”friends of mediation” -ryhmän ulkoministereiden kokous oli erittäin onnistunut. Ilahduttavaa on, miten monet alueelliset järjestöt kuten Afrikan Unioni ja ASEAn, ovat mukana kehittämässä ja tukemassa välitystoimintaa, myös yhteistyössä kokouksessa edustettuina olleiden kansalaisjärjestöjen kanssa.

Naisten aseman vahvistaminen ja heidän osuutensa lisääminen on avain monien maailman ongelmien ratkaisemiseen. Tämä koskee myös rauhanvälitystä. Kokouksessamme todettiin useissa puheenvuoroissa miten tulisi käyttää myös ”viisaiden miesten” paneeleja ja vastaavia konfliktien ratkomisessa. Annoin yhteenvedossani tälle tukeni toteamalla, että heitä todella tarvitaan sillä viisaat miehet ovat mestareita ratkomaan sellaisia ongelmia ja konflikteja joita viisat naiset eivät olisi koskaan aiheuttaneet.

21.9. 2011