Henrik Berggren, Landet utanför. Sverige och kriget. Norstedts, 484 s. Latvia 2018

Ruotsi toisessa maailmansodassa

Toisen maailmansodan tapahtumat ovat jättäneet syvät jälkensä kaikkiin sotaan osallistuneihin maihin, joissa historioitsijat jatkuvasti palaavat uusilla tutkimuksilla ja tulkinnoilla aiheeseen. Sama koskee myös joitain sotaan joutumiselta välttyneitä maita. Aivan erityisesti tämä koskee Ruotsia, joka ei ole vieläkään ratkaissut sitä, tulisiko sen olla tyytyväinen selviytymisestään ilman sotaa vai potea huonoa omaatuntoa siitä, että se ei riittävästi auttanut Suomea talvisodassa eikä Saksan seuraavana vuonna miehittämää Tanskaa ja Norjaa. Muissa pohjoismaissa kun Ruotsin syyttäjiä riittää edelleen.

Aiheeseen on nyt tarttunut Henrik Berggren, jonka aikaisempiin ansioihin kuuluu myös Olof Palmen kiitosta saaneen elämäkerran kirjoittaminen.  (Kts. https://tuomioja.org/kirjavinkit/2011/09/henrik-berggren-edessa-ihana-tulevaisuus-olof-palme-ja-kansankoti-otava-655-s-keuruu-2011/ ) Kirjassa on kyse kolmiosaiseksi tarkoitetusta kirjasarjasta, jonka ensimmäinen osa kattaa ajanjakson kesästä 1939 syksyyn 1940. Sen ytimenä on pyrkimys kuvata tapahtumia ja ratkaisuja aikalaisten näkökulmasta. He eivät tapahtumien keskellä voineet, toisin kuin jälkimaailman historioitsijat, tietää mitä tulisi myöhemmin tapahtumaan.

Keskeisessä asemassa ovat tällöin muutamat poliittiset toimijat – pääministeri Per Albin Hansson, tuolloin ulkoministereinä toimineet Richard Sandler ja Christian Günther – joiden toimia ja ajatuksia seurataan, mutta myös talous-, kulttuuri- ja urheiluelämän toimijat. Näistä jotkut, kuten oma-aloitteisista ”rauhantunnusteluistaan” tunnettu Electroluxin perustaja Axel Wenner-Gren olivat jo silloin kuuluisuuksia, jotkut kuten Ingmar Bergman tulivat vasta myöhemmin kuuluisiksi, jotkut kuten kuten pienen natsipuolueen johtaja Sven Olof Lindholm eivät tavoittelemaansa kuuluisuutta koskaan saavuttaneet tai kuten rivikommunisti Gustav Eriksson edes tavoitelleet.

Berggren kuvaa sodan kulkua ja politiikan tapahtumia kokonaisvaltaisesti, mutta peilaa niitä koko ajan edellä mainittujen ja monien muiden kertomuksiin ja kokemuksiin. Menetelmä on haastava, mutta toimiva ja antoisa, ja kuvaa hyvin sitä mitä Ruotsissa tuolloin tapahtui ja miten ruotsalaiset sen kokivat.

Maailmansodan alkaessa Ruotsissa oli istunut Hanssonin johtama sosialidemokraattien ja talonpoikaisliiton yhteishallitus jo kolmen vuoden ajan. Talvisodan alettua sen pohjaa laajennettiin oikeistolla ja kansanpuolueella, joka kokoomushallitus istui sodan päättymiseen saakka. Hallituksen laajentamisen yhteydessä Suomen aktiivisempaa tukemista kannattanut Sandler korvattiin sitoutumattomalla Güntherillä.

Ruotsi pysyi koko sodan ajan yhtenäisenä, mutta ei aina täysin yksimielisenä. Sandlerin jääminen uuden hallituksen ulkopuolelle kertoi, että Ruotsissa oli niitä, jotka olisivat halunneet Ruotsin toimivan aktiivisemmin Suomen puolesta. Aktivismi ei tarkoittanut sitä, että kovinkaan moni olisi halunnut Ruotsin liittyvän Neuvostoliittoa vastaan käytävään sotaan, mutta he olivat Sandlerin tavoin valmiita ottamaan suurempia riskejä Suomen auttamiseksi. Sama toistui myös Saksan hyökättyä Norjaan, jolloin monet olivat valmiimpia suurempiin riskeihin, vaikka juuri kukaan ei halunnut Ruotsia suoraan sotijaksi. Myös Norjan taistelujen aikana ruotsalaiset monin tavoin tukivat norjalaisten vastarintaa.

Tanskan ja Norjan miehityksen jälkeen Ruotsi jäi paljolti Saksan pihteihin ja joutui niin kauppapolitiikassaan kuin kauttakulkulupien myöntämisessä taipumaan Natsi-Saksan painostukseen. Siihen kuului myös pidättäytyminen Saksan arvostelusta ja lehdistön natsikritiikin suitsiminen painokantein ja takavarikoin. Tämä ei kuitenkaan tarkoittanut sitä, että ruotsalaisten valtaenemmistö tai hallituskaan olisi miltään osin suhtautunut natsien aatteisiin ja tekoihin hyväksyvästi ja pienten kansallissosialistien ryhmien kannatus jäi täysin marginaaliseksi.

Tosiasiassa Ruotsin tuki Suomelle oli mittavaa. Ruotsi ei julistautunut puolueettomaksi vaan kutsui itseään ei-sotaakäyväksi maaksi ja antoi merkittävää taloudellista ja sekä asein että vapaaehtoisten muodossa sotilaallistakin tukea Suomelle. Sodan päättyessä kolmasosa Ruotsin ilmavoimista oli Suomen Lappia puolustamassa. Jatkosodan aikana asetelmat sitten muuttuivat, kuten kirjan seuraavissa osissa tullaan käsittelemään. Ruotsin intressi kuitenkin oli sodan kaikissa vaiheissa Suomen itsenäisyyden ja demokraattisen valtiomuodon turvaaminen, vaikka kaikki Suomessa eivät sitä aina ymmärtäneetkään.

Syyskuu 2019

 

Puhe valtakunnallisten kotiseutupäivien  « Kulttuuri liikuttaa »-seminaarissa  Tuusulassa 8.8. 2019

 

Myös kulttuurissa on ajateltava maailmanlaajuisesti ja toimittava paikallisesti 

”All Politics is local” – kaikki politiikka on paikallista, on mietelause joka useimmiten laitetaan Yhdysvaltain edustajainhuoneen pitkäaikaisen puhemiehen Tip O’Neillin tiliin. Triviaalilla tasolla se viittaa mm. siihen, että lähes kaikissa demokraattisissa maissa edustajat valitaan edustustehtäviinsä jostain suuremmasta tai pienemmästä mutta joka tapauksessa rajatusta vaalipiiristä, ja että tullakseen valituksi on edustajan kyettävä vastaamaan niihin toiveisiin, huoliin ja pelkoihin jotka ovat vaalipiirissä päällimmäisinä.

Tosiasiassa politiikassakin määräävät tänä päivänä paljon paikallisuutta laajemmat asiat, vaikkakin niihin enimmäkseen reagoidaan sillä perusteella, miten ne näkyvät ja tuntuvat paikallisesti. Se mikä pitää paikkansa politiikan suhteen on vielä selvemmin tosiasia kulttuurin suhteen.

Siksi onkin paikallaan kysyä mikä on paikallisuuden ja sen kansallisen tason sovellutuksen eli nationalismin merkitys tämän päivän maailmassa? Elämme nimittäin aikaa jolloin kaikki nämä käsitteet ja niiden kuvaamat asiat ovat mullistuksen alaisina.

Me elämme maailmassa, jossa keskinäinen riippuvuus, niin hyvässä kuin pahassa, ja aivan siitä riippumatta pidämmekö tätä hyvänä vai pahana, on olotila joka koskee meitä kaikkia. Globalisaatio sitoo kohtalomme ja menestyksemme yhteen aivan siitä riippumatta olimme sitten pienen kääpiövaltion tai ydinaseilla varustetun supervallan asukkaita.

Suurin syy tähän on väestönkasvu, joka yksin minun elinikäni aikana on enemmän kuin kolminkertaistanut maailman väkiluvun nykyiseen 7.6 miljardiin.

Kasvukerroin on taittunut, mutta ennen kuin se maailmanlaajuisesti tasaantuu nousee väkiluku kymmeneen tai yhteentoista miljardiin. Miten tässä maailmassa toteutetaan ilmastonmuutoksen pysäyttävä ja luonnon monimuotoisuuden vähenemisen pysäyttävä siirtymä kestävään kehitykseen on koko maapallon yhteinen haaste. Miten sen saavutamme kun jo nyt ylikulutamme suruttomasti sen mitä maailman ekologinen ympäristö kestää?

Emme itse asiassa varmuudella tiedä vieläkö voimme toteuttaa siirtymisen ekologisesti, sosiaalisesti ja taloudellisesti kestävään kehitykseen.

Yksi asia on kuitenkin varma: ne menettelytavat ja uskomukset jolla kansakunnat ja valtiot ovat aiemmin historiassa etsineet menestyksensä avaimia, eivät enää toimi. Ekologiset tosiasiat eivät taivu voimapolitiikan uhkauksiin, kestäviä etuja ei enää voida saavuttaa muiden valtioiden kustannuksella ja rajoja sulkemalla emme enää voi eristäytyä ja suojella itseämme epätoivotuilta ja pelottavilta asioilta.

Globalisaatiota ei voi perua, ja miksi sitä edes yrittäisimme kun tietää miten se on kasvattanut vaurautta koko maapallolla ja toisen maailmansodan jälkeen nostanut sadat miljoonat ihmiset pois jatkuvan nälänhädän uhan alla elämisestä. Vaurautta kasvattava globalisaatio jakaa sitä kuitenkin aikaisempaa epätasaisemmin ja on vienyt demokraattisiltakin kansallisvaltioilta valtaa markkinavoimille ilman, että ylikansallisella tasolla on päästy, osattu tai aina haluttukaan ottaa otetta globaaleista markkinavoimista. Globalisaatio on saatettava valtioiden ohjaukseen.

Maailman, Suomen ja oman kotiseutumme tulevaisuus on nykyisessä keskinäisen riippuvuuden maailmassa turvattavissa vain mahdollisimman laajalla, monenkeskisellä kaikkien maailman maiden yhteistyöllä. On siis ajateltava maailmanlaajuisesti, mutta myös toimittava paikallisesti.

Kun maailma koko ajan kasvaa yhteen myös ihmisten liikkuvuus lisääntyy. Synnyinseutu on yhä harvemman ihmisen kotiseutu ja monet voivat vaihtaa asuinpaikkaansa useamman kerran elämänsä aikana.

Kun 30 vuotta sitten reilu prosentti Suomessa asuvista oli muualla kuin Suomessa syntyneitä, niin nyt luku on yli seitsemän prosenttia: Helsingissä se on yli 14 prosenttia ja täällä Tuusulassakin yli viisi prosenttia.

Suomi on silti vielä perässäkävijä maa muuhun Eurooppaan verrattuna. Koko EU-alueella se on 12 prosenttia, suurimmillaan Luxemburgissa 47 %; Itävallassa melkein 20 prosenttia, Ruotsissa melkein 19 prosenttia ja Belgiassa, Irlannissa ja Saksassa noin 17 %.

Nämä luvut aliarvioivat todellista muutosta, koska maahanmuuttajien uusissa kotimaissaan syntyneet lapset eivät enää ole muualla syntyneitä.

Ja jos katsomme kotimaan muuttoliikettä niin sen seurauksena esim. helsinkiläisistä vain 40 prosenttia eli vähemmistö on syntynyt nykyisessä kotikunnassaan. Vain niukka enemmistö oli ylipäätään Helsingin seudulla (Tuusula ml) syntyneitä. Vantaalla syntyperäisiä vantaalaisia on alle  30 prosenttia asukkaista. Harvassa ovat ylipäätään sellaiset kunnat Suomessa, joiden asukkaista puoletkaan kuuluisi kunnan syntyperäiseen kantaväestöön.

Miten tähän tulee suhtautua? Tällainen muuttoliike ei ole vain nykyisyyttä, vaan se on myös menneisyyttä ja vielä enemmän tulevaisuutta. Kun riittävän pitkälle kaivamme minkä tahansa kansakunnan tai ihmisryhmän juuria olemme kaikki niin perimältämme sekarotuisia kuin maahanmuuttajiakin. Monet nykyisistä valtioista ovat aivan viimeksi kuluneiden vuosisatojen aikanakin syntyneet uusia kansakuntia muodostaneista muuttoliikkeistä.

Mikään ei viittaa siihen, että muuttoliikkeet tulisivat loppumaan saatikka hidastumaan. Eikä kyse ole vain konflikteja ja sotaa pakenevista ihmisistä – tällaisia turvapaikan tarpeessa olevia on muuttavista ihmisistä vain hyvin pieni osa – joten taikasauva jolla lopettaisimme heti sodat ja konfliktit eivät sitä pysäyttäisi. Ilmastonmuutos tulee päinvastoin pakottamaan edelleen kasvavan määrän ihmisiä hakeutumaan elinkelpoisiin ympäristöihin.

Syitä muuttoliikkeisiin on siten monia, ja, kuten päivien teema muistuttaa, myös kulttuuri liikuttaa, sekä negatiivisena työntötekijänä näivettyvän kulttuuritarjonnan oloista ja positiivisena veto-tekijänä kulttuurisesti houkutteleviin oloihin.

Haasteena on muutosten ja muuttoliikkeiden nopeus ja hallitsemattomuus, joka synnyttää pelkotiloja ja rajat kiinni-reaktioita. Hallitsemattomat muuttoliikkeet tuovat mukanaan tietenkin myös todellisia ongelmia.

Näistä isoimmat eivät suinkaan liity massiiviseen rikollisuuteen saatikka terrorismiin, vaan seurauksiin, joita aiheuttaa kykenemättömyytemme ja usein myös haluttomuutemme toimia niin, että maahan muuttaneille järjestetään heti mahdollisuus työntekoon, opiskeluun, kielen oppimiseen ja kanssakäymiseen muiden suomalaisten kanssa tavalla ja kaikenpuoliseen kotoutumiseen.

Suomalaiset jotka 120 vuotta sitten lähtivät parempaa tulevaisuutta itselleen ja perheilleen rakentaakseen Pohjois-Amerikkaan tai 60 vuotta sitten Ruotsiin ovat kokeneet samanlaiset ennakkoluulot ja vaikeudet kuin yleensäkin maahanmuuttajat, mutta myös menestyneet ja antaneet arvostusta ansaitsevan panoksen uuden kotimaansa talouden ja kulttuurin kehitykselle.

Se että kaikki maailman maat ja valtiot tulevat olemaan koko ajan kasvavassa määrin monikulttuurisia, monietnisiä ja moniuskonnollisia ei suinkaan ole uhka vaan valtava mahdollisuus niin talouden kuin kulttuurin kehittämiselle – sekä kansallisesti, mutta kenties vielä enemmän paikallisella tasolla.

Samalla tavoin kuin pyrkimys omavaraistalouteen ilman kansainvälistä vaihdantaa johtaa hyvinvoinnin leikkauksiin ja köyhtymiseen, merkitsee myös vain omaan napaan tuijottavan kulttuurin vaaliminen sen näivettymistä. On vaikea löytää esimerkkejä sellaisesta suomalaisesta kulttuurista, joka ei olisi myös ottanut vastaan ja omaksunut vaikutteita muista kulttuureista, ja joka juuri siitä syystä suomalaisen omaleimaisuuden säilyttäessäänkin puhuttelee myös muista kulttuuritaustoissa kasvaneita.

Rohkeasti siis lainaamaan, omaksumaan ja muokkaamaan muualta tulevia virikkeitä, kuten populaarimusiikissa olemme tangon omaksuessamme tehneet.

Monikulttuurisuuden täytyy kuitenkin olla vakaasti ankkuroitunut tiettyihin yhteisiin periaatteisiin ja arvoihin. Tällaisia ovat YK:n ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen säädökset, joita myös Suomen lainsäädännössä sovelletaan ja kunnioitetaan.

Pienen mittakaavan kulkumiehenä tunnustaudun itsekin useamman kotiseudun ihmiseksi. Olen syntyperäinen, Töölössä jo puoli vuosisataa asunut helsinkiläinen, jolla on lapsuusajalta siteitä myös Lontooseen, Geneveen ja Tukholmaan. Sukujuurien kautta olen tutustunut lisäksi virolaisuuteen ja kantahämäläisyyteen, puolisoni kautta myös pohjoissatakuntalaisuuteen.

Tuusulalaisuus on myös syvälle identiteettiini juurtunut. Jo vanhemmillani ja isovanhemmillani on ollut vahvoja siteitä Tuusulaan ja pidän itseäni hyvinkin puolituusulalaisena, joka nauttii samoista Tuusulan luontoon, asukkaisiin ja historiaan liittyvistä kokemuksista kuin kunnan vakituiset asukkaat.

En koe etten olisi mistään kotoisin, vaan on paremminkin niin, että minun on ollut mahdollista solmia kotiseutusuhteita moniin erilaisiin ympäristöihin, paikkoihin ja ihmisiin, jotka ovat kasvattaneet ymmärrystäni, rikastuttaneet elämääni ja antaneet mahdollisuuksia tutustua erilaisiin kulttuuritaustoihin ja imeä niistä vaikutteita.

Muuttoliikkeet itse asiassa korostavat niin synnyinseudun kuin kotiseudunkin merkitystä ihmisille, eikä niiden välille ole tarpeen rakentaa minkäänlaista keinotekoista vastakkaisuutta. On tärkeää, että kaikilla ihmisillä on heidän aiemmasta taustastaan riippumatta mahdollisuus elää turvallisessa ja tutussa ympäristössä ja tuntea se kotiseudukseen. Suomalaisille luonnonympäristö on usein ensin mainittu kotiseudun ominaisuus Maamme-laulusta alkaen. Ihmiset ja se miten he osaavat ja onnistuvat keskinäisen kanssakäymisensä järjestämään, on kuitenkin kotiseudun tärkein tekijä.

Kulttuuritarjonnan ja laajemmin paikallisen kulttuuri-ilmapiirin merkitys kuntien ja paikallisyhteisöjen menestystekijänä on jo nyt suuri ja tulee kasvamaan edelleen.

Kulttuurien ymmärtäminen ja erilaisuuden hedelmällinen yhteistyö vaatii myös historian tuntemusta. Historioitsijana korostan aina sitä, että ellemme tiedä miten ja mistä olemme tulleet siihen missä tänään olemme ja ellemme ymmärrä sitä miten paikallinen historia nivoutuu laajempaan ja viime kädessä maailmanlaajuiseen historiaan, emme näe tulevaisuuteenkaan.

Historian vangiksi jäävät helpoimmin sitä tuntemattomat, sillä elämme tänään sellaisessa maailmassa, jossa mikään ei ole kuten ennen ja jossa vain menneisyyteen tuijottamalla voimme ajautua suorastaan tuhoon.

Ajattele maailmanlaajuisesti ja toimi paikallisesti on tarpeellinen ohje, jos mielimme vielä maailmanlaajuisesti päästä kestävän kehityksen uralle siinä lyhyessä ajassa, joka meillä on siihen käytettävissä.

 

Swanee Hunt, Worlds Apart. Bosnian Lessons for Global Security, 262 s., Duke University Press, Durham 2011

Bosnian sodan opetuksia

Swanee Hunt toimi Yhdysvaltain suurlähettiläänä Itävallassa vuosina 1993-1997 eli Jugoslavian hajoamiseen liittyneiden sotien ja sotarikosten pahimpina vuosina. Kirjassa hän ei juurikaan käsittele Yhdysvaltain ja Itävallan suhteita vaan ennen muuta sotaa Bosnia-Hertzegovinassa – jossa hän vieraili kymmeniä kertoja – ja sen jälkiselvittelyjä. Hän keskittyy hyvin kriittisellä otteella siihen, miksi entisen Jugoslavian alueella yleensä ja erityisesti Bosnia-Hertzegovinassa oli mahdollista käydä niin pitkään Sarajevon piirityksen tai Srebrenican kaltaisia kauheita julmuuksia ja kansanmurhatilanteita tuottaneita sotia ilman että niihin haluttiin puuttua ennen kuin sotiminen ehti vaatia 100 000 siviili- ja sotilasuhria. Sen jälkeen kului vielä vuosia ennen kuin alusta alkaen tunnetut sotarikolliset saatiin tuomioistuimeen vastaamaan teoistaan.

Huntin sympatiat ovat Bosnia-Hertzegovinan puolella, ei ainoastaan bosniakkien vaan sen ainutlaatuisen monikulttuurisuuden säilyttämisen puolesta, joka maata leimasi sen ollessa vielä Jugoslavian osa. Vaikka Hunt ei epäröi nimetä Slobodan Milosevicia, Radovan Karadzicia  ja muita serbejä pääsyyllisiksi sotaan ja sen aikaisiin rikoksiin, ei hän kuvaa suinkaan kaikkia serbejä kielteisessä valossa eikä tee sen enempää kroaateista kuin bosniakeistakaan puhtaita pulmusia.

Valaisevimpia ovat kirjan luvut, joissa käsitellään Yhdysvaltain politiikkaa. Hunt kokee jääneensä varsin yksin koettaessaan saada presidentti Clintonin hallintoa aktiivisempiin otteisiin sodan lopettamiseksi. Hän kuitenkin hän varoo syyttämästä itse Clintonia – jonka kampanjan rahoittajana ei-ammattidiplomaatti Hunt nimityksensä Wieniin sai – välinpitämättömyydestä ja vääristä ratkaisuista. Sitäkin suoremmin hän arvioi monien muiden Clintonin presidenttikauden vaikuttajien kyynisiä asenteita ja toimia, kuten Richard Holbrookin ja monien amerikkalaiskenraalien. Kaikesta kielteisimpinä hän näkee CIA:n toiminnan, jonka raporteissa ja suosituksissa tarkoituksellisen harhaanjohtavasti ylikorostettiin islamistien vaikutusta ja osuutta bosniakkiyhteisön politiikassa ja osoitettiin ymmärrystä serbien toimille.

Kriittinen Hunt on myös Bosnian sodan lopettaneelle Daytonin sopimukselle, joka loi täysin toimimattoman ja monietnisyyden palauttamismahdollisuuksia vaikeuttavan, kansanryhmien eroja ja erossa pitämistä korostavan valtiorakennelman. Daytonin sopimuksen määräysten toteuttamisessa Yhdysvaltain johdossa toimivat Nato-joukot laiminlöivät raskaasti velvollisuutensa niin vapaan liikkuvuuden toteuttamisessa kuin etsintäkuulutettujen sotarikollisen kiinniottamisessa. Piittaamattomuus esim. Karadzicin tai Ratko Mladicin kiinniottamisen suhteen läheni Huntin mukaan suorastaan heidän suojelemistaan.

Kirja ei kuitenkaan ole vain syyllisten osoittamista varten kirjoitettu, vaan pääosassa ovat päinvastoin sadat arjen sankarit kaikista Bosnia väestöryhmistä, jotka hirveyksien keskelläkään eivät luopuneet inhimillisyydestään ja sovinnonhakuisuudestaan. Lähes kaikki ovat naisia, sillä Hunt on  jo lähettiläskautenaan ja sen jälkeen monien kansalaisjärjestöjen kautta omistautunut konfliktialueiden naisten tukemiseen ja voimaannuttamiseen, korostaen  miten toimivien rauhansopimusten aikaansaaminen ja niiden pitävyyden varmistaminen edellyttää naisten tasavertaista osallistumista kaikkiin neuvotteluprosesseihin.

Tässä Hunt on täysin oikeassa ja olen iloinen, että olen voinut ollessani 2015 vielä ulkoministeri kertoa tukevamme hänen Institute for Inclusive Securityn työtä YK:n naiset, rauha ja turvallisuus päätöslauselman 1325 toteuttamiseksi Afganistanissa. Sain jo silloin häneltä tämän kirjan, jonka olen vasta nyt lukenut. Ja vasta nyt olen myös saanut selvyyden, että Swanee Huntin varallisuus on peräisin hänen isältään, teksasilaiselta öljymiljardööri H.L. Huntilta, jonka viidestoista ja viimeinen lapsi isänsä kolmannesta avioliitosta hän on. Siinä missä hänen 85-vuotiaana v. 1974 kuollut isänsä ja useimmat hänen velipuolistaan ovat olleet äärioikeistolaisia hankkeita tukeneita republikaaneja, Swanee Hunt on demokraatti ja Hillary Clintonin ystävä.

Elokuu 2019