Juhana Aunesluoma, Vapaakaupan tiellä. Suomen kauppa- ja integraatiopolitiikka maailmansodista EU-aikaan, SKS, 536 s., Hämeenlinna 2011

.ExternalClass .ecxhmmessage P {padding:0px;} .ExternalClass body.ecxhmmessage {font-size:10pt;font-family:Tahoma;}

1311608048_Aunesluoma.JPGKun kauppa vapautettiin ja Suomi otti paikkansa Euroopassa

Helsingin yliopiston Eurooppa-tutkimuksen verkoston johtaja, dosentti Juhana Aunesluoma on kirjoittanut teoksen Suomen ulkomaankaupan edistämisrahaston tilaustyönä ja paljolti ulkoministeriön kauppapoliittisen osaston projektina. Se on vankkaa ja dokumentoitua historiantutkimusta, mutta samanaikaisesti myös eräänlainen talon sisäinen näkemys, joka ottaa pitkälti annettuna vapaakaupan siunauksellisuuden ja Suomen tekemien ratkaisujen oikeellisuuden. Tällaisena se tuo mieleen Jukka Tarkan EVA-historiikin Uhan alta unioniin, jonka nimikin jo kertoo lähtökohtana olleen asenteen. Myös Aunesluoman teos on omaksunut tietynlaisen teleologisen, Suomen nykyisen aseman jonkinlaisena historiallisena välttämättömyytenä ottavan tarkastelutavan jossa menneisyyttä tarkastellaan EU-jäsenyyden toteutumisesta taaksepäin avautuvasta tirkistelyaukosta.

Tähän sävyyn ja näkökulmaan vaikuttaa epäilemättä se, että Suomen EU:iin liittymisneuvotteluja ja kaikkea tähän liittynyttä käsiteltäessä päälähteenä ovat olleet asianosaiset suomalaiset virkamiehet ja poliitikot, tässä järjestyksessä. Tämä on tuonut paljon uutta ja mielenkiintoista tietoa ja värikkäitä yksityiskohtia. Samalla se on kuitenkin johtanut kirjoittajan vähän jo liialliseen asianosaisuutta muistuttavaan läheisyyteen siinä, missä myös niin suomalaisten kuin muunmaalaisten muiden toimijoiden näkökulma ja ylipäätään ”helikopteri”-lähestyminen, jossa välillä olisi noustu laajempaan tarkasteluasemaan, olisi tuonut historiantutkimukseen kuuluvaa etäisyyttä.

Myös varhaisemmista kauppa- ja integraatiopolitiikan vaiheista Aunesluoma tuo esiin uutta tietoa, niin 50-luvun puolivälin ulkomaankaupan avaamisoperaatiosta kuin EFTA-jäsenyyteen johtaneesta prosessista. Hän kiinnittää myös huomiota siihen, että kauppa- ja integraatiopolitiikka nousivat laajempaan talous- ja yhteiskuntapoliittiseen keskusteluun – erotuksena ulkopolitiikan dominoimasta keskustelusta – kunnolla vasta EU-jäsenyyteen liittyen.

Tähän on ollut osuutensa silläkin, että kauppapolitiikkaa ei vanhastaan ole toteutettu erityisen avoimuuden merkeissä, eikä eduskuntakaan ole siihen erityisemmin paneutunut. Virkamiehille ja hallituksille, edelleen tässä järjestyksessä, on siten jäänyt varsin vapaa liikkumatila. Kuten Aunesluoma kirjoittaa, ”kauppapolitiikan ohjenuorana oli jo sotavuosista alkaen ollut avointen yhteenottojen välttäminen, varsinkin julkisuudessa. 1960-luvun suunnanmuutos kohti vapaakauppaa koetteli tätä toimintatapaa, mutta järjestelmä piti jännitteensä sisällään.”

Tämä toimintatapa saattoi myös ylittää laillisuuden rajat. Kun Suomi vuonna 1968 liittyi OECD:n jäseneksi sisältyi liittymissopimukseen myös määräys ns. näkymättömien maksuliikkeiden koodin voimaansaattamisesta. Kyse oli Suomen suvereniteettia rajoittavasta kansainvälisestä sitoumuksesta, joka ”valtiosäännön tiukan tulkinnan” mukaan olisi pitänyt käsitellä perustuslain säätämisjärjestyksessä. Koska tämä olisi voinut antaa ”vasemmistolle ja muille lain vastustajille” mahdollisuuden ainakin estää liittymislain julistaminen kiireelliseksi ratkaistiin ongelma lähinnnä vaikenemalla asiasta ja toteamalla hallituksen esityksessä, että pääomasiirtojen vapauttamissäädökset olivat hyväksyttävissä ”vähin, lähinnä teknisin varaumin” selostamatta lainkaan mistä säädöksissä ja varaumissa oli kyse, eikä asian perään eduskunnassakaan kukaan kysynyt. 

Heinäkuu 2011

”We will stick to our standards”

Olin Etelä-Virossa Latvian rajalla seuraamassa paikallisin voimin tehtyä Hella Wuolijoen nuoruudesta kertovaa näytelmää, kun uutisia alkoi tulla Oslosta. Teatteri jäi toiseksi, kun jouduin lukemaan ja lähettämään viestejä esityksenkin aikana. Ihmisuhrien määrä ja katastrofin laajuus selvisi vasta vähitellen. Synkkien ajatusten ja surullisten tunteiden vallassa lähetin surunvalitteluni Norjan ulkoministeri Jonas Gahr Størelle. Sain lohtua hänen vastauksestaan: ”A tragedy. But we will stick to our standards”.

Tämä on todella ydinkysymys. Kun pohjoismaisen hyvinvointivaltion arvoperustaa vastaan käydään häikäilemättömän väkivallan keinoin ja silmittömän ihmisvihan vallassa on tärkeää, että emme anna hyökkääjille tuumaakaan periksi arvojemme puolustamisessa. Samalla tapahtunut pakottaa myös kysymään, missä suhteessa olemme jo näin tehneet, kun tällaista tapahtuu.

Sosialidemokraattinen hyvinvointivaltio – käytän tässä poikkeuksellisesti tätä määrettä sen vuoksi, että attentaatin kohteena oli nimenomaan norjalainen sosialidemokratia – on kyennyt esimerkillisesti jo ennen sotia aloitetulla työllä vähentämään eriarvoisuutta ja rakentamaan yhteiskuntaa, jossa jokainen on voinut tuntea olevansa joka suhteessa – ei vain valtiollisten vaan myös sosiaalisten, sivistyksellisten ja taloudellisten – osallistumismahdollisuuksien suhteen täysvaltainen kansalainen.

Vaikka nämä saavutukset pitävät pohjoismaat edelleenkin kaikkien kansainvälisten hyvinvointivertailujen kärjessä, on tasa-arvoisen yhteiskunnan rakentaminen kuitenkin pysähtynyt ja kääntynyt uudelleen eriarvoisuuden kasvuun. Tähän on monia myös pohjoismaista itsestään riippumattomia syitä, joiden vuoksi Pohjolassa on koettu globalisaation etujen ohella myös sen tuomat monet haitat ja epävarmuustekijät. Seurauksena on ollut monenlaisten pahoinvointi-ilmiöiden kasvu ja niiden purkautuminen myös väkivaltaisilla ja rikollisilla tavoilla. Ihmisarvon kieltävä fasisminsukuinen ajattelu on samoin päässyt vapaammin esiintymään.

Vapaassa yhteiskunnassa ei koskaan voida taata täydellistä turvallisuutta ja koskemattomuutta ilman, että tämän takaamiseksi tarkoitetut järjestelyt muuttuvat itse vapautta ja koskemattomuutta loukkaaviksi. Vastuuton puuttumattomuus ei kuitenkaan ole hyväksyttävää. Vaikka aselainsäädännön tiukentaminen ja vihapuheeseen puuttuminen eivät koskaan pysty estämään kaikkia väkivallantekoja, voivat ne kuitenkin vähentää merkittävästi niiden todennäköisyyttä ja laajuutta. Oireidenkin lääkitseminen on tärkeää, mutta vielä tärkeämpää on puuttua yhteisöllisyyttä ja yhteisvastuuta heikentävään ja eriarvoisuutta kasvattavaan yhteiskuntakehitykseen, joka mahdollistaa ihmisten synkimpienkin puolien purkautumisen kammottavilla tavoilla.

24.7. 2011

Uusi neuvosto, vanhat asiat

Olin eilen ensimmäisen kerran uuden ulkoasiainneuvoston (UAN) kokouksessa Brysselissä. Uusi tässä tarkoittaa sitä, että Lissabonin sopimuksen voimaantultua on entinen yleisten ja ulkoasiainneuvosto (YAUN) jaettu kahtia niin, että jälkimmäisessä pysyvänä puheenjohtajana toimii EU:n ulkosuhteista vastaava korkea edustaja Cathy Ashton. Muutos on myös siinä, että nykyisin neuvoston vähän aikaisempaa pienemmässä pöydässä istuvat vain ministerit, avustajat ovat kokoussalin ulommmalla kehällä.

Muutoin ei ero aikaisempaan ole kovin suuri, ei liion käsiteltävien asioiden osalta. Eilinen kokous aloitti pitkällä keskustelulla Lähi-idän tilanteesta. Kun hyväksytyt päätelmät alkoivat lauseella, jonka mukaan ”EU on edelleen sitä mieltä, että tarvitaan pikaista etenemistä kohti kahteen valtioon perustuvaa Israel-Palestiina konfliktin ratkaisua”, saatoin todeta, että sama lause olisi voinut olla sellaisenaan päätelmissä (ja mahdollisesti olikin) yksitoista vuotta sitten osallistuessani ensimmäistä kertaa silloisen YAUN:in kokoukseen.

Sen sijaan on erittäin epätodennäköistä, että tällaista vetoomusta voitaisiin vielä yhdentoista vuoden kuluttua esittää. Aika ei nimittäin ratkaise ongelmaa, vaan tekee tämän Oslon sopimuksesta alkaen tarjolla olleen kahden valtion ratkaisun koko ajan vaikeammaksi. Tämän hetken kiireellisyyden aiheuttaa se, että palestiinalaiset ovat ilmoittaneet hakevansa YK:n jäsenyyttä syksyllä, jolloin kaikki YK:n jäsenvaltiot, joista iso osa on jo tunnustanut Palestiinan, joutuvat ottamaan kantaa asiaan. Se että palestiinalaiset vievät asiansa YK:hon ei ole tuomittavaa vaan päinvastoin se tie, jota kaikkien muidenkin konfliktien rauhanomaisen ratkaisun hakemiseksi tulisi käyttää.

Palestiinalaisten pyrkimys on siten paitsi ymmärrettävä myös legitiimi, mutta eri asia on onko se kuitenkaan nyt paras ja toimiva tie kestävään rauhansopimukseen. Se on kuitenkin se, mihin on pakko muidenkin varautua ottamaan kantaa, ellei ennen sitä tapahdu jotain neuvottelupöytään paluuta merkitsevää läpimurtoa. Sen aikaansaamiseksi pallo on YK:n, EU:n, USA:n ja Venäjän muodostamalla kvartetilla, joka kuitenkaan ei viime viikolla päässyt vielä yksimielisyyteen etenemistavasta. Kvartetin jäsenistä taas EU:lla voi olla parhaat mahdollisuudet ja ainakin suuri intressi oman yhtenäisyytensäkin varjelemiseksi tehdä hartiavoimin töitä sellaisen etenemistavan ratkaisun löytämiseksi ennen YK:n syksyn istuntoa, joka mahdollisimman laajasti kokoaisi kansainvälisen yhteisön tuen taakseen tavalla, joka saattaisi vastahakoisimmankin osapuolen takaisin rauhanprosessin neuvottelupöytään. Tässä EU-ministerit antoivat voimakkaan ja yksiselitteisen tuen Cathy Ashtonin johdolla tapahtuvalle diplomatialle.

19.7. 2011

Suomi eurooppalaistuu hyvässä ja pahassa

Päätin keskiviikkoisen työpäiväni lentämällä Kajaaniin Kainuun mainion ja inspiroivan runoviikon avauspäivän tilaisuuksiin. Huomasin hämmästyksekseni, että en ollut melkein kolmeen kuukauteen noussut lentokoneeseen. Edellisestä yhtä pitkästä lentämättömyysjaksosta täytyy olla vuosia, ja epäilen että seuraavaan saattaa olla saman verran. Nykyisenä aikaa vievien turvatarkastusten, tuhkapilvien ja ruuhkien aikakautena lentomatkasta on romantiikka kaukana. Suomen ainoa tosikansainvälinen Helsinki-Vantaan lentoasema on kuitenkin moniin pienempiinkin kenttiin verrattuna ollut yleensä hyvin toimiva ja luotettava. Mutta kuten moni muukin hyvin toiminut asia täällä pohjan perukoilla, on tämäkin murenemassa. Syynä on lentoyhtiöiden kiristynyt kilpailu joka on saanut sekä Finnairin että lentokenttätoiminnoista vastaavan Finavian hakemaan kustannussäästöjä ulkoistamalla ja kilpailuttamalla toimintoja.  Jos tästä saadaan säästöjä, niin ne syntyvät henkilöstön työehtojen heikentämisestä, harvoin jos koskaan mistään toimintojen todellisesta tehostumisesta. Henkilöstö on reagoinut asemansa heikentämiseen laillisin ja laittominkin työtaistelutoimin, joilloin kaikki laskennalliset säästöt ovat mitätöityneet. Tämä näkyy toki jo yhtiöden ja Finavian tuloksissa, mutta kustannuksiin ovat saaneet myös osallistua viiveistä ja palvelujen tökkimisestä menetyksiä kärsineet lentomatkustajat.  Sen sijaan että tavoittelemme keskieurooppalaisia lentomatkustamisstandardeja kannattaisi varjella suomalaisen sopimusyhteiskunnan vahvuuksia, joihin joskus on kuulunut hyvä ja osallistuva henkilöstöpolitiikka.  10.7. 2011

Hella, Eino ja Viro. Kajaanin Runoviikon Eino Leino – iltamat 6.7. 2011.

 
Ella Murrik oli 18-vuotias Suomeen vastamuuttanut Helsingin yliopiston opiskelija kun hän syksyllä 1904 ensimmäisen kerran näki suojelijansa Aino Kallaksen hänelle osoittaman Eino Leinon Kansallisteatterin katsomossa. Wuolijoki muisteli hetkeä vuosikymmeniä myöhemmin näin:

”Henkeni salpautui. Eino Leino ja Kansallisteatteri! Meidän Tarton lasten ihanne ja pyhimys, Suomen ihanimman runouden kuningas! Sieltä hän tuli vastaamme ja oli juuri sellainen kuin kuvissaan, juuri sellainen salaperäinen, tumma ja melankolinen kuin runoilijan piti olla, sitä paitsi miehekäs ja paljon vanhemman näköinen kuin mikä hänen ikänsä oli.”

Tämän jälkeen Suomessa pian Sulo Wuolijoen kanssa avioiduttuaan Hella Wuolijoeksi muuttunut Murrik ja Eino Leino kohtasivat vain satunnaisesti. Hellan aviomies Sulo Wuolijoki oli jo varhemmin hyvinkin läheinen tuttava Leinon kanssa, mutta ensimmäisen kerran Hela Wuolijoki ja Leino olivat lähemmin puheissa kun Hella ja Sulo kohtasivat Leinon ja L.Onervan vappuaamuna ravintola Kaisaniemessä siman juomisen merkeissä. Hella Wuolijoki kertoo:

”Yhdessä mentiin Kämppiin aamiaiselle ja sitä ”aamiaista” kesti kunnes Kämp yöllä suljettiin ja vielä sen jälkeenkin Päivölän klubilla. Kävin näitten ”aamiaisten” välillä kotona lapseni luona, – palasin Kämppiin, lähdin uudestaan kotiin iltapäivällä ja taas sain tulla taas takaisin – ”aamiaiselle”. Aamulla lauloi koko Kämpin yleisö mukana ”gluntteja” – mieheni ääni kuului ylinnä (vanha YL-läinen!) ja yleinen ystävyys jatkoi pöydän pituutta. Leino, joka oli ollut aamulla Kaisaniemessä selvä ja korrekti, alkoi innostua Kämpissä ja kylvää salamoita yhdessä mieheni kanssa, jolloin yleisö pitkässä pöydässämme alkoi taputtaa ja muutoinkin osoittaa mieltymystään yhä lisääntyvin pullorivein. onerva ja minä yritimme turhaan hillitä iloa”.

  ”Kaikki naurut oli naurettu, kaikki laulut laulettu, mutta kaikkia Kämpin pulloja ei vielä ollut tyhjennetty. Ja niin juhla jatkui” – Kämpistä Päivölään, mutta Hella ei enää jaksanut kuulla samoja vitsejä kello neljä aamulla, joille ole vielä kello neljä iltapäivällä nauranut. Lopulta miestään turhaan kotiin houkutellut vaimo sai tarpeekseen, nousi ja räjähti ja sätti koko seurueen. Mutta Leino seurasi häntä anteeksipyytävänä eteiseen, koitti lohduttaa ja järjesti ajurin viemään rouvan kotiin ja lupasi toimittaa sinne Sulonkin, mikä kuitenkin Hellan mukaan jäi tekemättä.

Sulo Wuolijoen ja Eino Leinon kostea ja iloinen ystävyys jatkui samanlaisissa merkeissä, ja asetti rouvan kärsivällisyyden koetukselle, erityisesti kun Sulo myöhään erään iltana toi Aino Kajanuksen heidän kodistaan häätämän ja yösijaa vailla olleen Leinon heudän kotiinsa. Tätä oli edeltänyt Leinon ystäviensä kanssa järjestämä jonkinlainen kodintyhjennysjuhla, jonka kuvausta kuultuaan Hella Wuolijoki kertoo pitäneensä puheen, jonka hän parikymmentä vuotta myöhemmin sijoitti Niskavuoren naisissa Martan suuhun. Se mursi Leinon joka puhkesi kyyneliin. Ja Hella kirjoittaa, että: ”Meistä tuli sinä iltana, ystävät, vaikka hän sanoikin pelkäävänsä minua ja totuutta.”
 
Hella Wuolijoen ja Eino Leinon suhteen dialektisuus käy näistäkin kuvauksista hyvin selväksi. Sillä ei ollut mitään tekemistä politiikan kanssa, jonka suhteen Leino oli joustava ja pystyi sujuvasti kirjoittamaan ylistysrunoja vastakkaisiin poliittisiin leireihin kuuluneille ihmisille, kuten kansalaissodan jälkeen Ståhlbergille ja Mannerheimille. Hella Wuolijoki ei myöskään omista laitavasemmistolaisista sympatioistaan huolimatta piitannut ihmisten ideologiasta, jos he muuten olivat mielenkiintoisia ja luovia, mitä Leino totisesti oli. Hän ihaili Leinoa runoilijana ja piti hänestä ihmisenä, mutta ei voinut olla samanaikaisesti näkemässä häntä sinä pahana henkenä, joka erotti hänet miehestään ja veti Sulon huonoille teille, mihin heidän avioliittonsakin hukkui.

Eino Leinoa muistellessaan Wuolijoki kiinnitti huomiota siihen, että hänestä olivat kirjoittaneet pääosin Leinon elämän surullisen puolen paremmin tunteneet naiset:

”Mutta missä ovat ne miehet, jotka jakoivat hänen ilonsa Kavaljeeriflyygelissä, Catanissa ja muissa kapakoissa ja joille hän kylvi säkenöiviä sanojaan ja sukkeluuksiaan – joista monikaan ei ole säilynyt? Mikä valtava hahmo hän olikaan sivistyselämässämme, tuo notredamelainen hirviö, joka kulki Esplanadillamme ja iski ihmisiä tyylimiekalla ja pisti myrkkytikarilla ja irvisteli teennäisyydelle ja kylvi hymyileviä sanoja kapakkapöytiin.”

Kolmikon yhteiselämän paras aika sattui syyskesään 1914, kun maailmansodan puhkeaminen tyhjensi panikoituvan Helsingin. Hella Wuolijoki toimitti silloin lapsensa mummolaan hoitoon, otti mukaansa Helsingistä Eino Leinon ja vei hänet Luopioisten Kukkian Ahonsaareen jossa Wuoljioen suku omisti kalamökin, jonne Sulo oli pari päivää aikaisemmin jo matkustanut. Alun perin viikon vierailuksi ajateltu oleilu venyi lähes kolmen kuukauden mittaiseksi kunnes kylmenevät syyssäät ajoivat kolmikon takaisin kaupunkiin.

Tätä aikaa Kukkialla Hella Wuolijoki on lämmöllä muistellut 30 vuotta myöhemmin vankilassa kirjoittamassaan muistelmakirjassa Kummituksia ja kajavia. Saaressa vietetyt viikot kalasteluineen ja muine arkisine askereineen – joita toki nimettömäksi jäänyt piikalikka ja Wuolijokien renki, jo 80-vuotta täyttänyt kalastaja ja saunanlämmittäjä Penna helpottivat – virittivät myös kolmikon luovuutta.

Hella Wuolijoen havainto, että Leinon kanssa ilot jakaneet miehet eivät olisi hänestä kirjoittaneet, vaatii kuitenkin huomautuksen että yksi näistä, nimittäin Sulo Wuolijoki, on myös kirjoittanut Leinosta, mutta yli kymmenen vuotta Kummituksia ja kajavia ilmestymisen jälkeen. Hän ei kuitenkaan tehnyt sitä samalla elämän syviävirtoja tavoittelevalla paatoksellisuudella kuin dramaturgi Hella Wuolijoki, vaan hämäläishuumorin sävyttämällä kepeällä lämmöllä kirjoitettujen anekdoottien merkeissä, jotka käsittelivät myös molempien miesten hyvin tuntemaa vekselipitoista elämäntapaa.

Mutta takaisin Kukkialle. Saarielämän raittius oli Leinolle aluksi pakotettua. Jo vajaan viikon oleilun jälkeen hän kirjoitti lääkäriystävälleen kirjeen ”suuressa sotatilan hädässä ja erämaan kalasaunassa asuen”. Janoon kuolevana kalaukkona hän pyysi reseptiä apteekkiin, ”vaikka vain spriitä, mutta riittävästi”, ehkä konjakkikin olisi hyvää kalastajien viluun, ja vastalahjaksi hän lupasi kirjoittaa tohtorille kauniin runon. Rintamalla ambulanssilääkärinä toiminut vastaanottaja jäi ilman runoaan ja Leino ilman vilulääkettään, mikä teki hänelle ja hänen luomisvireelleen vain hyvää.

Kukkialla puhuttiin paljon myös Virosta, johon Leinon kiinnostuksen oli alun perin herättänyt hänen vanhempi veljensä O.A.F Lönnbohm. Leinon Viro-tuntemus olis silloin vielä varsin vähäistä. Nyt Hella Wuolijoen lyyriset kertomukset ja kuvaukset synnyinmaastaan ja Viron kansanrunoudesta, josta hän suunnitteli väitöskirjaa herättivät Leinossa orastavan Viro-kiinnostuksen ja hän ideoi jo yhteistä Viron kiertuetta Hella Wuolijoen kanssa, jossa Leino esittelisi omia runojaan ja Wuolijoki vanhoja kansanrunoja.

Leinon Viron vierailu kuitenkin siirtyi ja siirtyi ja toteutui vasta toukokuussa 1921. Tällä välin olivat Hella Wuolijoen välit jo kylmentyneet omaan boheemielämäänsä Sulo Wuolijoenkin upottaneeseen Leinoon niin, että tällä oli emännän porttikielto Wuolijoen kotiin, mutta ilman tätäkin he olivat vieraantuneet toisistaan. Kuitenkin vielä kansalaissodan aikana keväällä 1918 Sulo oli muutaman kerran tuonut nyt raittiina olleen Leinon heidän kotiinsa ja he olivat muistelleet mm Kukkian aikaa, mutta entinen läheisyys ei palanut. Esteenä oli Leinon saksalaismielisyys ja punaistenvastaisuus.

Jäätäviksi Hella Wuolijoen ja Eino Leinon välit muuttuivat sodan jälkiselvittelyjen aikaan, jolloin Hella Wuolijoki ei voinut antaa Leinolle anteeksi sitä, että hän ei tehnyt elettäkään ollakseen yhteydessä saatikka auttaakseen kansanvaltuuskunnan toimista erossa pysyttäytynyttä, mutta tästä huolimatta kuolemantuomiolla uhattua Sulo Wuolijokea. Hella Wuolijoki loukkaantui myös sydänjuuriaan myöten Leinon kirjasta ”Helsingin valloitus”, jossa hän nimiä mainitsematta oli kirjoittanut Wuolijoista niin kuin he olisivat kohdelleet häntä ”valkoisena rikollisena”.

Hella Wuolijoen ja Eino Leinon viimeinen kohtaaminen tapahtui tammikuussa 1921 , jolloin Marlebäckistä ilmoittamatta Helsinkiin palannut Wuolijoki sai kotiin soittaessaan kuulla, että siellä oli virolaisia vieraita, mutta myös Leino. Emäntä vaati että Leinon oli poistuttava ennen kuin hän tuli kotiin, mutta Leino oli siellä vielä hänen saapuessaan. Kaikki talossa olleet kävivät vuoron perään rukoilemassa.

huoneeseensa sulkeutuneelta emännältä, että hän puhuisi Leinon kanssa, mistä tämä vain raivoistui enytistä enemmän.

”Vihdoin tuli sitten Leino itse, istuutui ja katsoi minuun – nöyränä, matalana, niin kuin hän joskus oli Kukkialla sunnuntaiaamun kauneuden edessä ollut ja lausui:

Tässä seison, enkä taida muuta:

tällaiseksi loi mun aika,

iäisyys ja luonto suuri,

joka elää soi mun.

Pyydä anteeksi en mitään.

Mitään en mä anteeks’ anna.

Olen niin kuin luonto itse,

joka lausuu: kärsi, kanna!

En muista lausuiko hän koko ”Elämän koreuden”, mutta nämä säkeet ainakin, ja lisäsi – Sydämeni on rikki.”

Tapaaminen jäi heidän viimeisekseen ja se tapahtui Hella Wuolijoen osittaisen anteeksiannon merkeissä.

Eino Leinon lopulta toukokuussa 1921 toteutuneen Viron vierailun järjestelyistä vastasivat Gustav Suits ja tämän suomalaissyntyinen puoliso Aino Thauvon. Leino otettiin Virossa vastaan juhlittuna runoilijana. Tallinnassa kolme hallituksen ministeriä osallistui hänen kunniakseen järjestetyille juhlaillallisille, mutta vastaanotto pääkaupungissa ja maan liike-elämän keskuksessa Tallinnassa jäi kuitenkin täysin varjoon Leinon Tartossa saaman innostuneen vastaanoton rinnalla.

Päätapahtumana oli Leinon hurmioitunut esiintyminen Tarton yliopiston juhlasalisssa. Toinen kohokohta oli Leinon ja Viron kansallisen nousun ja itsenäisyyden keskeisen arkkitehdin ja Konstantin Pätsin kanssa Viron johdosta kilpailleen Jaan Tõnissonin kohtaaminen. Tõnisson oli tietysti muutoinkin vironystävien hyvin Suomessakin tuntema arvostettu kansanjohtaja, mutta Leino oli jo Kukkialla saanut kuulla kaiken hänestä ja hänen merkityksestään Tõnissonia ihailleelta ja maailmankatsomuksellisista eroista huolimatta hänen elinikäisenään ystävänään pysyneeltä Hella Wuolijoelta.

Tapaamista Tõnissonin kanssa ei ollut etukäteen sovittu, sillä vierailua valmistellut Suits oli vähemmän lämpimissä väleissä Tõnissonin kanssa. Leino kuitenkin otti itse aloitteen käsiinsä ja meni ennalta ilmoittamatta Tõnissonin kotiin, jossa hänet otettiin ystävällisesti vastaan. Tõnisson teki vuorostaan vastavierailun Leinon hotelliin ja järjesti kotonaan juhlavan illallisen hänen kunniakseen. Tõnisson oli tunnetu Viron raittiusliikkeen johtohahmona, minkä Leino oli ottanut huomioon varustautumalla taskuun mahtuvalla konjakkipullolla, johon hän vaivihkaa turvautui kun väsymys ja jännitys uhkasivat lyhistää hänet. Se ei kuitenkaan estänyt Leinoa puheessaan yliopiston juhlasalissa esittämästä kuulijoilleen myös Suomen raittiusliikkeen terveiset.

Tõnissonin tapaaminen inspiroi Leinoa kirjoittamaan Postimeehessä ja Helsingin Sanomissa julkaistun avoimen kirjeen ”Vapaan Viron suurelle esitaistelijalle Jaan Tõnissonille”. Siinä hän kohteen ylistyksen ohella ehdotti maitten välisen ”Suomen sillan” vahvistamista mm siten että maitten kouluissa ryhdyttäisiin opettamaan myös naapurimaan äidinkieltä. Seuraavana päivänä julkaistussa vastauksessaan Tõnisson asettui kannattamaan ehdotusta. Hän myös vei Leinon autoretkelle tutustumaan Viron maaseutuun. Huomattakoon, että Leinon ylistys Tõnissonille ei estänyt häntä samalla matkalla Tallinnassa julkaistussa toisessa avoimessa kirjeessä suitsuttamasta myös Tõnissonin kovimmalle kilpailijalle Konstantin Pätsille.

Eino Leinon Viron vierailu toteutui ajankohtana, jolloin runoilijan Viro-innostus oli huipussaan, mitä suopea vastaanotto vain lisäsi. Suomessa aistimaansa nyreään ilmapiiriin ja apurahakemuksissa toistuneisiin takaiskuihin turhautunut Leino ilmoitti nyt suurieleisesti luopuvansa Suomen kansalaisuudesta ja ottavansa Viron kansalaisuuden.  Hän myös kirjoitti asiasta silloiselle riigivanemalle Pätsille sekä presidentti Ståhlbergille. Kumpikaan ei tiettävästi vastannut, mutta Päts lähetti Leinon puolesta kansalaisuusasiaa hoitaneen lähetystöavustajan Ville Niskasen kautta arvostavat terveisensä Leinolle.

Tätä episodia arvioitaessa saa sen käsityksen, ettei kukaan muu kuin mahdollisesti jonkin aikaa Leino itse ei olisi ottanut täysin todesta hänen elettään. Hän kuitenkin oli vielä neljä vuotta myöhemmin puhunut asiasta kääntäjälleen August Annistelle ja kertonut silloin, että myös Tõnisson olisi ollut hankkeeseen vihitty, mutta päätynyt Suomen silloisen Viron lähettilään Rudolf Holstin kanssa siihen, että parasta antaa asian unohtua.

Eino Leinon elämä päättyi viisi vuotta myöhemmin tammikuussa 1926. Hella Wuolijoen 14-vuotias tytär Vappu kirjoitti silloin päiväkirjaansa: ”9.1. kuoli Eino Leino 48-vuotiaana keuhkokuumeeseen. Juuri kun äiti oli luvannut tehdä hänen kanssaan sovinnon ja viedä minut hänen luokseen”.

Arvoisat kuulijat,

Taustalle on heijastettu Antti Favenin tunnettu muotokuva Eino Leinosta vuodelta 1922. Tästä maalauksesta on Hella Wuolijoki sanonut:”Favenin kuva Leinosta on kuin kuva elävästä haavasta kansamme ruumiissa”. Tämä taulu sattui olemaan Suomen ulkoministerin työhuoneen seinällä kun tulin tehtävään vuonna 2000. Siellä se myös pysyi koko sen ajan, jolloin olin tehtävässä. Nyt kun olen palannut huoneeseeni palaa myös tämä taulu sinne.